А весной мы вернёмся в родные горы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «А весной мы вернёмся в родные горы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги А весной мы вернёмся в родные горы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению А весной мы вернёмся в родные горы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрик (Юрмет) Нагиев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга замечательного российского писателя Юрика (Юрмета) Нагиева. Книга выпущена в рамках конкурсной книжной серии «Славянское слово» Международным союзом писателей им. св. св. Кирилла и Мефодия.

А весной мы вернёмся в родные горы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу А весной мы вернёмся в родные горы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лишь птицы позволяли себе встраиваться в этот чудесный музыкальный ряд. Дед нежно обнял свою спутницу за плечи и с гордостью, с удовольствием растягивая слова, произнес: « Мо-йи по-ют! …Не подвластна годам наша любовь…» Слова песни подхватил, неожиданно поднявшийся легкий, вечерний ветер, и песня бодро зашагала далеко за околицу провинциального городка.

В ЖКЭУ

Мне понадобилась какая-то справка, а из-за занятости на работе я никак не мог добраться до жилищного управления. Мама-пенсионер вызвалась помочь.

Тут будет реклама 1

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/urik-urmet-nagiev/a-vesnoy-my-vernemsya-v-rodnye-gory/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тут будет реклама 2

notes

Примечания

1

Сакля – жилище кавказских горцев, сооружённое из камня или из саманного кирпича;

2

Чувяки – Чувеки-Чувекар (лезг. яз.) – вязанные носки с красивым орнаментом из разноцветных шерстяных ниток.

3

Баде (лезг. яз.) – бабушка, мать отца;

4

Хар-хьар (лезг. яз.) – специальная печь у лезгин, где хлеб пекут на открытом пламени;

5

Афарар (мн. ч.) – Афар (ед. ч.) – национальное блюдо лезгин, по решению ЮНЕСКО вошедшее в пятёрку лучших и полезных блюд Кавказа;

6

Хачар-хъчар (лезг.

Тут будет реклама 3
яз.) – Целебные травы- начинка для афарар;

7

Шалбуздаг – Одна из высочайших вершин юго-восточной части Главного Кавказского хребта. Высота 4142 метра над уровнем моря;

8

Шахдаг – Горная вершина в восточной части Большого Кавказа.

9

Хинкал- хинкали – распространённое блюдо на Кавказе;

10

Катык – кисло- молочный продукт;

11

Ерлыга – длинная палка с крючком в конце, для захвата овец за ноги;

12

Лезгистан – Юг Дагестана, России, солнечный край, не имеющий юридического статуса.

Тут будет реклама 4
Вторая часть лезгинской земли находиться под юрисдикцией Азербайджана. Лезгины – разделённый народ на своей же исторической земле по решению большевиков;

13

Яран Сувар – «Праздник Солнца», которая наступает во время равноденствия в ночь на 22 марта.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге А весной мы вернёмся в родные горы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги