На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сто страниц бреда. Повести. Рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сто страниц бреда. Повести. Рассказы

Дата выхода
27 декабря 2017
Краткое содержание книги Сто страниц бреда. Повести. Рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сто страниц бреда. Повести. Рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эдуард Вячеславович Севостьянов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это часть моих произведений, написанных до 30 лет. Всё, что волновало тогда, — любовь, смерть, рок-н-ролл и остальные его составляющие… Моё безумие и попытки найти себя через слово. Было весело. Наверное за это повести получили первые премии молодым авторам.
Сто страниц бреда. Повести. Рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сто страниц бреда. Повести. Рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Извини, но он тут теперь редко появляется… После того…
Девушка резко повернулась к говорящему:
– Он вас бросил?
– Нет, он приносит текст и наброски партий на кассете… Мы работаем, но без него, сама понимаешь.
– Он себя королем считает, – встрял в разговор парнишка со шрамом на плече.
– Ты не прав, Чак. Если тебе столько досталось бы,
неизвестно еще, чем бы ты стал, а он – молодец… Он ныряет до глубины, из которой не выплывают. И еще до сих пор жив…
– У вас новый сленг? – спросила девушка.
– Да тут такое дело, – с места поднялся малый с длинными, вьющимися волосами и золотой цепью на шее. – Приблудного Алекса помнишь? Так вот, он сказал, что люди искусства – это как ныряльщики. Но некоторые ныряют слишком глубоко, и у Эда такая крейза, что он может не вынырнуть. Вот так вот. И еще…
– И еще быстро схватил гитару и поехали, «время ценно, время в цене».
На пороге стоял Поэт с легкой, мученической улыбкой.
Быстро поздоровавшись со всеми, он включил «аппарат», отстроил микрофон и свою гитару, взял пару кассет и довольно сказал:
– Публика – в зал, музыканты – на сцену. Концерт для ночного города без фортепиано и оркестра.
– Что петь будем? – поинтересовался тот самый человек в черной косынке и рваных джинсах, теперь у него на шее висела бас-гитара.
– Спокойно, Франк. Это новая песня. Наворотим что-нибудь сходу, а потом стареньких штук пять вспомним и опять новые. Включи маг, Чак… Все, начали!
Время ценно и время в цене.
Дождь настигает тех,
Кто заснул на дороге и в вечном пути
Черной тенью в разрушенный храм
Молния бьет,
Высекая искры
Из холодных стен. Флажок упал.
Сталь серебрит, и вместо солнца
На небе – дыра,
А за ней видна кровь
Упущенных снов.
Азарт погони режет тебя
Поперек
Цепи вдвоем
Теперь одинок,
А тело – в поток
И не слушаешь крик,
Боишься за миг
Время ценно и время в цене
Ухоженных рук, напомаженных ртов
Вязкая слюна поцелуев
Осталась на мне…
Этот вопль заставил девушку вынуть сигарету и закурить…
…Они познакомились, когда солнце коснулось розовым лучом крыш. Она сбежала из дома, и он взял ее с собой.





