На нашем сайте вы можете читать онлайн «Влюблённость. Лирический сборник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Влюблённость. Лирический сборник

Автор
Дата выхода
21 октября 2017
Краткое содержание книги Влюблённость. Лирический сборник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Влюблённость. Лирический сборник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Пустовойтов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Любовь — великое чувство. Глубоко укрытая, запрещенная, тайная — она все равно дождется своего часа. Об этом стихи. А также о дружбе между людьми, которые, казалось, могут быть только врагами. Стихи размышлений о вечном, басни, песни, написанные автором в течение жизни.
Влюблённость. Лирический сборник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Влюблённость. Лирический сборник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
хорошо
Хорошо человеку
Не от того,
Что ему хорошо…
И, наверное, многим такое
Понятно,
Что тогда хорошо
И приятно тогда,
Когда делаешь другу
Приятно.
А ещё хорошей, когда это она
Замечательно так объясняет
Стоном, вздохами, либо
Гримасой своей,
Убедительно всё выражает…
Реакцию, мой друг,
Такого упражненья,
Я называю —
Чувством наслажденья!
весна
По весне во дворах прорастает трава,
По весне на кустах появляются почки,
По весне у подъездов, на крышах, в садах,
Двухэтажные движутся кошки…
Всё в движенье приходит и вопрос задаёт
Лёгкий дух, ветерком принесённый,
Щебетанием птиц, взмахом женских ресниц:
«Всё настало! Ты, что не влюбленный?»
Оглянись же вокруг, посмотри в блеск зрачков,
Проплывающих мимо девчонок,
Ставни окон открой и отдайся весне,
Стань, хотя бы в природу влюбленным!
Двухэтажные птички на ветках сидят,
Двухэтажные мухи летают,
Странен ты в декорациях новой весны,
У тебя этажа не хватает?!
притяжение
Она притяжение большое имеет,
Когда он в ней видит прекрасный объект…
Мужчина теряет вдруг всякое рвенье,
Когда нет надежды, истратить «комплект».
А если красотка лишь крутит и веет,
Своими флюидами возле тебя,
Возможность, что «это» когда-то наступит,
Фантазию греет, лишь жизнь веселя.
Стараться быть скромной, вообще недоступной,
В одежде всё выразить стилем таким…
Опасно, пусть будет хоть что-то влекущее
К прекрасным и чудным таинствам твоим.
Желай себя так, чтоб другие желали,
Люби себя так, чтоб один полюбил,
Кого изберёшь в своей жизни вначале,
Другие пусть тратят, напрасно свой пыл!
женская и мужская логика
Логика женская очень проста.
Может, конечно, быть сложной:
Думают женщины, что с ними живут
За то, что они отлично сложены,
За красивые формы, ресницы, глаза,
За характер покладистый.
Последнее ставят в основу угла
Те, что вообще не красавицы…
Мужская же логика, проще ещё,
Ведь сотворены они первыми,
Женщин им Бог дал лишь для того,
Чтобы уладить с их нервами…
Чтоб через женщин страсти унять
И ощутить наслаждение…
Держит мужчину при ней мастерство,
С которым творится «падение»…
«Толстая, худая – это все равно.
Пусть уродом будет – по ночам темно!»…
Дал нам наставление Роберт Бёрнс не зря,
Был он в этом асом, как и, впрочем я.











