На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ощущение женщины. Метаморфоза-1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ощущение женщины. Метаморфоза-1

Автор
Дата выхода
12 октября 2017
Краткое содержание книги Ощущение женщины. Метаморфоза-1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ощущение женщины. Метаморфоза-1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Георгий Стенкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Всё меняется в этом мире под Луной. И мужчины и женщины. Что-то мы теряем, а что-то приобретаем. Но если теряем больше, чем приобретаем? То как с этим жить?
Ощущение женщины. Метаморфоза-1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ощущение женщины. Метаморфоза-1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мой глаз – разбит. Мне стыдно. Я спрятал его.
Единственное – что я смог ответить. Так как разговор следовало продолжать. Мне был подан чёткий сигнал – женщина подчеркнула своим поправлением причёски, что она женщина. И это была реакция на моё появление. Следовательно – книжка интересует её уже гораздо меньше, чем чьё-то внимание.
На абордаж!
Она, конечно услышала мой ужасный акцент. Моё протягивание р-р. И если даже она не разбирается в оттенках звучания французского языка при произношении русских слов, то мой ответ – в любом случае должен побудить её к продолжению диалога.
– Француз с разбитым глазом! Что – ревнивый муж, решил вам испортить зрение, чтобы вы больше никогда не увидели его жену?
Захлопывая книжку и поворачиваясь ко мне всем корпусом, явно – с широкой улыбкой на лице, произнесла она.
Я не мог не ответить.
– А что вы читаете?
Протянув руку и поворачивая её ладонь с книгой к себе – решил не отвечать шуткой на шутку а попытаться ещё более сократить дистанцию между нами.
Жасмин – конечно жасмин был в духах. Но вот…
Какой-то чрезвычайно нежный аромат, ещё примешивался к запаху жасмина. Что же это?
Помада?
Нет – этот вкус розы я уловил сразу. Так может пахнуть только помада, причём – свежая, видимо нанесённая на губы прямо перед вступлением в метро.
Кто ты?
Студентка, читающая учебник?
Молодая жена – коротающая минуты между домом и магазином за чтением женского романчика?
Обе – могли подмазать губки перед вступлением в «общество» попутчиков из метрополитена.
Она позволила притянуть свою руку с книгой почти что к моим очкам, но я всё равно ничего не увидел.
Помотав отрицательно головой я сказал:
– Вы можете прочитать мне этот автор?
– Хм.
Услышал я озвучение, скрытой от моего взгляда улыбки.
– Француаза де Саган.
Прочитал она, словно для экзаменатора.
Ага! Попалась, колдунья.
Ты не студентка и не мчащаяся по семейным заботам супруга. Ты – читаешь французскую женскую прозу и заговариваешь с французом в тёмных очках и спрятанным разбитым глазом…
Я понял, что это за оттенок запаха примешивается к жасмину и розе.
Это – флёр де оранж, шампунь или молочко для тела.
Да. Мы – почитательницы всего французского…
Я не удивлюсь, если у неё на голове не шапочка а гаврош.
И если кто-то скажет, что судьбы – не существует, то я могу спросить – каким чудом мы тут встретились?
– Я выхожу.
Вдруг услышал я.









