На нашем сайте вы можете читать онлайн «Название книги». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Название книги

Автор
Дата выхода
17 октября 2017
Краткое содержание книги Название книги, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Название книги. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Филипп Алигер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книгу вошли «отборные стихотворения» автора за период 2002–2016 гг., а также пьеса «Мейн». Довольно абстрактное название книги обусловлено необобщимой стилистической и содержательной разностью ее составляющих.
Название книги читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Название книги без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Запотевают от дыхания витрины —
Вздыхают жены: дома дети и дела,
Из пищи – хлеба полбуханки, мандарины;
А холодильники раздеты догола…
Для всех студентов, кстати, вход в музей бесплатный.
Студенты пялятся на этих самых жен,
А жены – на экскурсовода. – Он занятный.
Каким вниманием, заметьте, окружен!
Сперва он речь толкнет, в обед покажет слайды…
Но если страсть хоть раз цвела в твоей груди,
Освободи, камрад, в себе Вайнону Райдер
И пачку блинчиков с прилавка укради!
[IX’ 2010]
Железобетон[1 - Стихотворение выросло из фразы, которая звучит в русском переводе аним.
Весь день зудит моя спина,
Весь день ее чешу!
Все ночи провожу без сна. —
Ни знание ушу,
Ни душ, ни пламенный закат
Не помогают мне.
Пишу ль, рисую ли плакат —
Все мысли о спине!
Быть может, там живет семья
Чесоточных клещей? —
Как знать… – Не знаю, впрочем, я
О множестве вещей.
Весь день зудит комок души,
И чешутся мозги! —
Как быть?.. Могу вам за гроши
Почистить сапоги.
[X’ 2010]
Напряжение
В полуторавольтовой батарейке
Есть всё, о чем мечтать не смею я:
В ней клич совы и пенье канарейки,
В ней плач сыча и трели соловья,
Чириканье чижа, свирель овсянки,
Стук дятла и сороки трескотня,
И щебетанье робкой коноплянки,
А также попугая болтовня,
В ней петушиный крик и счет кукушки,
Гусиный гогот, галочий галдеж,
Вороний гам, кудахтанье несушки,
Кряхтенье утки (если попадешь),
Позыв стрижа и квохтанье тетерки,
Шум стрепета и легкий свист щура,
Скворечий пересмех, пингвиньи терки…
И напряженье – вольта полтора.
[XI’ 2010]
Гангстервы
(вариация на стихотворение «Гроздь винограда» Уолтера де ла Мера)
– Вечернее платье! – воскликнула Сьюзен.
– Сапожки! – вскричала Элен.
– А мне бы тельняшку и полную фляжку, —
Со вздохом промолвила Джен.
– Париж, Барселона! – воскликнула Сьюзен.
– Лас-Вегас! – вскричала Элен.
– А мне бы подольше с поляками в Польше, —
Со вздохом сказала Джен.
– Свободная касса! – воскликнула Сьюзен.
– Ты дура! – вскричала Элен.
– А мне бы картошку и пива немножко, —
Со вздохом промолвила Джен.







