На нашем сайте вы можете читать онлайн «Яна. И жизнь, и слёзы, и любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Яна. И жизнь, и слёзы, и любовь

Автор
Дата выхода
28 сентября 2017
Краткое содержание книги Яна. И жизнь, и слёзы, и любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Яна. И жизнь, и слёзы, и любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (МариКа) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга рассказывает о жизни девушки, которая изменилась после появления родного брата. Которого, как девушка думала, у неё нет.
Яна. И жизнь, и слёзы, и любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Яна. И жизнь, и слёзы, и любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Мама, папа! Вы вместе. Я так рада, за Вас! Я готова. Поехали домой. Я хочу увидеть Милоша»
«Он ведь дома?»
«Ну вообще то когда мы уезжали с папой, то дома были все, было тихо как в детскому саду, во время тихого часа. Ну мы и тихонько ушли. Так что увидишь Милоша»
«Мама, Вероника Павловна, Софи, Милош… мы с папой вернулись и привезли Янку»
«Янка, сестрица! Коначно-увек смо са вама састали су се, после ових дугих година» (перевод на рус: «Янка, сестренка! Наконец-таки мы с тобой встретились, спустя эти долгие годы»).
«Милош, брате, jа сам исто jако драго да видим» (перевод на рус: «Милош, братишка! Я тебя тоже очень рада видеть»)
«А откуда ты знаешь сербский? Причем произношение такое, как будто ты тут всю жизнь прожила»
«Ну я всё-таки родилась в Белграде. Так, что наш родной сербский язык, я просто обязана знать. А выучила я язык, благодаря общению с тётей Софи по Skype. За три года общения с ней, я сербский мне кажется знаю лучше неё самой. Знаешь, а ты ничего такой… симпатичный.
«А мне жалко, что ты моя сестра. Я когда тебя вчера увидел в первый раз, подумал будто, что мне бабушка опять нашла очередную девушку. Хоть я её и не прошу об этом, но она так не считает. И поэтому находит мне всяких разных девушек. Вот и вчера мне показалось, что передо мной очередная кандидатура. Вдруг, накатило некое чувство влюбленности, при виде тебя. Только ты никому не говори об этом»
«Эээ, братишка.
«Ладно, как говорит тётя Софи: «надо поскорее переключиться, пока батарейки на пульте управления ещё работают»
«Давай переключимся. А чем займёмся тогда?»
«Ну, я не знаю, если есть предложения то тогда предлагай»
«Хорошо. Давай погуляем. Покажи мне Белград»
«Да хоть сейчас. Ну что пойдём тогда?»
«Ну пойдём»
И ребята пошли гулять уже почти по вечернему Белграду.
«Милош, слушай уже так быстро потемнело. Пойдём домой. Мама с папой уже заждались, потеряли наверное»
«Знаешь, Янка, а у меня есть способ полушче. Мы пойдём не домой. А ко мне на квартиру. Я здесь совсем рядом снимаю квартиру „для особых случаев“ так что проходи чувствуй себя как дома.











