На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни

Автор
Дата выхода
17 августа 2017
Краткое содержание книги Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Лубски) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга «Вся жисть — ещё та комедь» — продолжение книги «Вся жисть — комедь». Объёмом (в страницах) несколько больше предыдущего тома №1. А количество эссе оставлено намеренно прежним — 62, и иллюстрации теперь есть у каждого эссе, и в результате общее их количество увеличилось на 23 — до 64. И на иллюстрации стоит взглянуть, каждая — по смыслу и почти каждая тоже авторская, к тому же большинство из них публикуется впервые. ИД «Не читать!».
Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вся жисть – ещё та комедь. Новое смешное из реальной жизни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У кого больше?
Наноэволюция
Наноэволюция
С позиций нынешних времён никак не могу взять в толк, почему в советские времена, когда в СССР всё должно было быть если не самым большим в мире, то уж точно самым большим в странах СЭВ[2 - Совет экономической взаимопомощи], вошли в моду сложносоставные слова, начинающиеся с «уничижительного» МИКРО:
микроавтобус, микрорайон, микросхема и т. д.
Маленький автобус в русском языке уменьшили с МИНИ (a minibus) до МИКРОАВТОБУСА, обычный NEIGHBORHOOD[3 - по-английски: район проживания людей] до МИКРОРАЙОНА, а ИНТЕГРИРОВАННУЮ СХЕМУ (или IC[4 - аббревитурное обозначение интегрированной схемы (Integrated Circuit)]) – до МИКРОСХЕМЫ…
А в современной России теперь повсюду нано…
Даже наномойки…
Тот не этот
Тот не этот
Из разговора в парикмахерской.
Два мастера, две девушки лет по 35 каждой. Обе – за работой над клиентами и в громком, на публику, разговоре между собой.
Первая второй:
– А ты помнишь Карэна? Вчера встретила.
Далее последовали подробности повествования, которые были важны рассказывавшей, но не никак ни её собеседнице, ни тем более – невольным слушателям из клиентской базы, присутствовавшим в зале в тот счастливый «рассказывательный» момент.
И тут внезапно обломала всех вторая:
– А ты про какого Карэна? Я думала, ты про того, а ты про этого…
Гоголь не моголь
Гоголь не моголь
Из всех легенд, которые приписывают авторство как самого десерта «гоголь-моголь», так и его названия полякам, немцам, англичанам и даже беларусам, мне больше всего нравится «околонемецкая».
Просто почему-то хочется верить, что немецкое словосочетание Kuddel Mudel (что в переводе на русский на самом деле значит мешанина) облагородили, придав ему весёлость в русском звучании – гоголь-моголь.
Вместо, кхм, «му… дрёной» немецкой словесной парочки.
Родные Американа
Родные Американа
Выпил вчера чашку кофе в одном сетевом кафе.
Все эти неродные для российских сетевых кафе напитки, вместе с ними, – и есть настоящая дрисня. Начиная вот с этой самой цены за 100 грамм разбавленного кофе, под названием американа. Которая стоит, блин, 5 долларов…
Ещё та инфляция…
Не так давно
Не так давно
Забавно.









