На нашем сайте вы можете читать онлайн «Графини Вишенки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Графини Вишенки

Автор
Дата выхода
09 июня 2017
Краткое содержание книги Графини Вишенки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Графини Вишенки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Кир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Редко кто откажется от клада или наследства. Обыкновенные московские близняшки Вика и Ника — не исключение. Только кладом они считают любовь близких, а наследством — тайны своих предков. Начавшись в Москве, история переместится в Европу, где откроет секреты виноделия и преподаст уроки хождения под парусом. Вместе с героями читатель усмирит шторм и спляшет с английскими моряками. По щекам протекут соленые океанические волны вперемешку со слезами счастья. Повесть основана на реальных событиях.
Графини Вишенки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Графини Вишенки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только левый плинтус оказался вовсе не декоративным! Если открыть верхнюю створку, то плинтус, согласно схеме, вытягивался вперед и выводил на себе тонкие жердочки для сушки белья! «Эгоист» же!
Нике срочно потребовалось проверить, так ли это на самом деле, но не тут-то было! Невидимый с фронтального обзора шуруп держал плинтус… Сложности на то и существуют, чтобы их преодолевать! Вишня рванула к деду в сарай, набрала отверток и с третьего раза вывинтила ржавую железяку. Сушка вытянулась вперед, выплюнув вместе с жердочками дерматиновую папку на завязках.
– И что в папке? – уже заинтересованно спросила Вика около их дома.
– А это я тебе покажу через несколько минут, – ответила сестра, припарковывая Тарантаюшку.
– Всегда ты так…
Они вошли в квартиру, быстро приготовили ужин, сели за стол.
– Вина нет? – Ника отправила в рот кусок паданского сыра, который сразу же напомнил об Италии, море, вине и блаженстве…
– Итальянского нет – я им на работе за отпуск проставилась.
– Нет, здесь такого все равно не найти. – Глаза близняшки грустно посинели. – Ладно, давай поужинаем и приступим к делу.
Коричневая выцветшая дерматиновая папка лежала на столе. Ника аккуратно развязала полуистлевшие шнуры и вытащила картонную рамку с фотографией неизвестного, но определенно красивого мужчины.
– Это кто? – спросила Вика, повертев картонку. – Хоть бы подписали…
– Не знаю.
– А с чего ты решила, что Матулявичус был стар и богат? – Вика отложила предка и направилась ставить чайник.
– А вот с чего. – И Вишня выложила перед сестрой фотокопию какого-то документа на иностранном языке с фиолетовым штеплемем «Dublikats №2» и неразборчивой подписью.
– Что это? – Сестра поспешно вытерла об себя руки и вернулась к истории «Эгоиста».
– Вот перевод. У меня ребята знакомые нашли латыша из посольства, он и перевел. Читай. – И в этот раз на столе возник простой листок бумаги с набранным на компьютере текстом:
«Настоящая дарственная составлена 15 сентября 1937 года в присутствии нотариуса города Риги Карла Фога в том, что господин Сигизмундс Матулявичус (год рождения 1875, город Вильна[11 - Вильна – название Вильнюса до 1918 года.






