На нашем сайте вы можете читать онлайн «История разлуки и другие пьесы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
История разлуки и другие пьесы

Автор
Дата выхода
16 февраля 2016
Краткое содержание книги История разлуки и другие пьесы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению История разлуки и другие пьесы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Мейстер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В 10 том включены несколько пьес, написанных для вайшнавских театров. Главное произведение сборника: «История разлуки» — авторский пересказ древнего индийского эпоса «Рамаяна». Кроме «Истории разлуки», в книгу включены пьесы: «Лучше Я останусь Параматмой», «Нимай Пандит», «Кали-чела», «Хаягрива», «Асура-гита». Большая часть пьес — в стихах.
История разлуки и другие пьесы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу История разлуки и другие пьесы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Слуга: (улыбаясь до ушей) О, да!
Рама: Ну, глядя на тебя, уже могу сказать, что это явно не беда. Пойдем…
(слуга медлит, ему явно хочется обо всем рассказать, но без приказа не решается)
Сита: (не в силах сдержать любопытства) Что происходит? Расскажи!
Слуга: (воодушевленно) Ну, раз спросили вы… Теперь могу открыто прокричать: царь Дашаратха хочет передать престол и власть царевичу!.. О Господин, не в силах рассказать, как рад и я, и царство все… о, мне найти бы подходящих слов!.
Сита: (смеясь, Раме) А что, пожалуй, новость стоит тысячи коров?!
Рама: (задумчиво) Но почему внезапно так?.. (тревожно) Отец, быть может, болен?..
Слуга: Нет, здоров!
Рама: (с облегчением) Ну, что ж, я буду рад приказ отца исполнить… (Сите) Ты подожди, узнаю все, вернусь и расскажу подробней…
(выходит и идет во дворец Дашаратхи, слуга следует за Рамой)
Рама: (входя в покои Дашаратхи) И где отец?
Слуга: (удивленно) Был здесь… Еще недавно.
Рама: Наверное, к царицам он пошел.
Слуга: Да, да, конечно! Об этом Махарадж мне что-то говорил. Но так же и царевича велел найти скорей… Сейчас вы к матушке, к царице Каушалье?..
Рама: (выходя, с улыбкой) О, нет, я думаю, чтобы найти царя быстрей, сначала надо заглянуть в покои матушки Кайкей!..
Сцена 5
(Покои Кайкей. Царица распустила волосы, разбросала украшения, стоит, во всю изображая обиженную жену, полную отчаяния)
Дашаратха: (входя) О милая Кайкей, какую новость я принес тебе с утра, послушай… (замечает состояние жены и замолкает на полуслове) О, что с тобой?!
(в тревоге подходит и пытается заглянуть Кайкей в лицо, та отворачивается, отводит глаза, потом закрывает лицо руками и делает вид, что безутешно плачет)
Дашаратха: (в полном недоумении и тревоге) Что вижу я?! Моя любимая жена рыдает, словно бедная вдова! (героически) Случилось что? Немедленно скажи! Обидел кто-то или злые сны? Иль духи глупые пытают?! О, Дашаратхи, видимо, не знают! Я уничтожу всех, кто даже на минуту мою Кайкей расстроиться заставит! Скажи мне, кто злодей?! Я накажу его!.
Кайкей: (всхлипывая) О нет, никто не виноват в беде моей…
Дашаратха: Так в чем же дело? Плачешь от чего? (ласково) Ты не таись, спокойно расскажи… Мой долг – утешить ум жены. Поведай мне свою печаль, а я уж позабочусь, чтобы она ушла.











