На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воплощённая любовь. стихи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воплощённая любовь. стихи

Автор
Дата выхода
19 декабря 2015
Краткое содержание книги Воплощённая любовь. стихи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воплощённая любовь. стихи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владислав Тамга) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
…Почему я пишу? Может быть, потому, что хочу понять человека, его душу и поступки. Глядя в своё собственное отражение или через характеры других людей: посредственных и талантливых, героев и трусов, маньяков и извращенцев, святых и преступников. Мне интересно попытаться передать мировоззрение другого человека, буквально говоря — побывать в «чужой шкуре». Причём хочется сделать это на отрывистом и грубоватом языке настоящего времени, лишённом вычурности поэтов и писателей прошлого.
Воплощённая любовь. стихи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воплощённая любовь. стихи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не стоит напрасно тревожить
величие магии слова,
в котором и боль ожиданья
и нашего счастья основа.
Сад любви
Был пуст сад любви, ни зверья, ни людей,
Я бродил по нему сам с собою.
Деревья стыдились своей наготы,
Неприкрытые даже листвою.
Их корни пытались нащупать родник,
Но быть не могло родника
В умершем саду, что довольно давно
Парил высоко в облаках.
Покинув его, я вернулся домой,
Лёг спать, выпив море вина
И ночь, показалась, не так холодна,
Не так уж пуста и темна.
И снилось мне, будто ожил Сад Любви,
Наполненный множеством птах,
Что ветви деревьев, склонённых к земле,
Терялись в душистых цветах…
Дождь и огни
Вечер пропах не впитавшейся влагой,
Гарью бензина и запахом шин.
Я уезжал на попутном автобусе,
Глядя в огни редких встречных машин.
Сотни коней надрывались в моторе,
Дождь заливал лобовое стекло
И отовсюду, куда ни глянь время,
Яркой рекой сновидений текло.
Рядом всплывали знакомые лица.
Кого-то поток уносил навсегда,
Но были и те, кто боролся с теченьем
И, одолевая его иногда,
Садились со мною в попутный автобус,
Хватаясь за руки таких, как они,
Мы ехали вместе по влажной дороге
И молча смотрели на дождь и огни.
Жертва
В ночь после праздника избили человека.
Он был упрям и о пощаде не просил,
Клеймя обидчиков последними словами,
Сопротивлялся им по мере своих сил.
Конец известен – жертву лупцевали,
Пока не разболелись кулаки
И кто-то, пожалев свои костяшки,
Подвёл итог ударами ноги.
Утопический день
Ты подаришь мне ночь на изысканном ложе из роз,
Лишь закроет глаза шумный праздничный день.
Я возьму тебя всю, не забыв ничего,
Уловлю даже самую хрупкую тень.
И когда, наконец, жарким вихрем ворвусь
В увлажнённое ласкою лоно твоё,
Воспарят две души в колдовстве и вине,
Что наполнят тела и твоё и моё.
Утолит нашу страсть пламя чистой любви
И сольются миры, задрожав изумлённо,
Наблюдая, как два пребывают в одном,
Отдаваясь, друг другу легко и влюблено.
На постели из роз, в утопический день,
Я возьму себе в жёны Любимую Тень,
Окольцую её безымянность руки
Во хрустальном дворце у Молочной реки.





