На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кавалер умученных Жизелей (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кавалер умученных Жизелей (сборник)

Автор
Дата выхода
11 ноября 2015
Краткое содержание книги Кавалер умученных Жизелей (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кавалер умученных Жизелей (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Козлофф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Новую книгу уже хорошо известного российскому читателю автора составили лучшие произведения, снискавшие интерес многих читателей и отмеченные литературной критикой («Роман для Абрамовича», «В срок яблоко спадает спелое», «Раздвигая руками дым»), а также новые произведения. Открывает книгу роман «Кавалер умученных Жизелей» – о парадоксах творчества, о времени, о нравах и тайнах русского балета.
Кавалер умученных Жизелей (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кавалер умученных Жизелей (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А тут она заранее узнала,
Что Глебу предстоит лететь в Берлин.
– Я думала – в Швейцарию поедем.
Два месяца, как не были мы там. —
– Ты, милая, звони и поезжай.
А я, как только кончатся дебаты,
Так сразу – в поезд, и в наш райский уголок. —
* * *
Наина Ухова приехала одна,
В пансионат «У психотерапевта».
Ей нравился Васильевский отель.
Артем Семенович встречал Наину в холле.
– Я дам распоряженье о цветах.
Сегодня розы или орхидеи?
Присядьте. Я вернусь и провожу.
И с чувством, что приехала домой,
Наина утонула в мягком кресле,
Внимательно осматривая холл.
«Я где-то уже видела её —
Она застыла взглядом на девице.
– Но надо чуть косметику убрать,
Одеть её немножечко попроще. —
Вопрос никак не мог найти ответ,
Хоть Ухова не уставала думать.
Девица двинулась, пересекая холл.
Наина обратилась к ней с вопросом:
– Простите, а вы не были в Москве? —
Та, видимо, совсем не знала русский.
– Excuse me, but at Moscow, have you been?[12 - – Прошу прощенья, а вы не были в Москве? (искаж. англ.).]
– O, sorry I have never been at Russia[13 - Сожалею, никогда там не была. (англ.)]. —
Наина думала: «И что девица врёт?
Ведь чувствует, что я её узнала».
– I beg your pardon – may be something else?[14 - Простите, может, что-нибудь ещё? (англ.)]
– Nein, Danke[15 - Нет, спасибо. (нем.)], – и Наина утвердилась,
Что «там», «тогда», и с этим же лицом,
Она конкретно вспомнила кого-то,
Кто мельком серой мышкой приходил.
И, чтобы убедиться, уточнила.
– А, как давно работаете здесь? Как вас зовут? —
– My name is Marta[16 - Меня зовут Марта.(англ.)], работаю уже четвёртый год.
—
Приход Васильева, исчезновенье Марты
Вписались в день, которым жил отель.
Наина сохранила удивленье.
Артем Семеныч выказал заботу.
– Вы отдыхайте, встретимся потом. —
– Я к вам зайду, когда пойду на ужин, —
Так холодно ответила она.
В апартаментах распускались орхидеи.
* * *
– Я не ошиблась относительно девицы?
Наина понимала, что Артём,
С огромной информацией событий,
Его уменьем разобраться в них,
Конечно, среагировал на Марту.
Васильев удивился на Наину:
Короткое из прошлого виденье
И всплыло, и нашло определённость.
Наина умудрилась просчитать.
– Вы четко распознали «хаусклининг».








