На нашем сайте вы можете читать онлайн «Йаго». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Йаго

Автор
Дата выхода
15 июня 2015
Краткое содержание книги Йаго, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Йаго. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аркадий Застырец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Кто этот Йаго, сделавшийся притчей во языцех и универсальным козлом отпущения? Ужас в том, что ответ на этот вопрос предстоит отыскать не только несчастному мавру, но и каждому современнику автора (не Шекспира, а Застырца), который соприкоснется с его новой пьесой, то гомерически смешной, то не на шутку леденящей сердце…
Йаго читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Йаго без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
БРАБАНЦИО
Кого? Меня? Какие воры, кто там?
Родригес? Эй! Ты спьяну там вопишь?
РОДРИГЕС
Синьор, у вас, проверьте, все ли дома?
БРАБАНЦИО
Ах, ты еще меня и оскорблять!
РОДРИГЕС
А как запоры ваши поживают?
БРАБАНЦИО
Вот кликну стражу – и на твой понос
Мои запоры станут любоваться!
РОДРИГЕС
Да вы не так… Да я не в этом смысле!
БРАБАНЦИО
В каком же, ты, бессмысленная дрянь?!
РОДРИГЕС
Бежал бегом и с доброю душою,
Спешил предупредить вас о беде
Доподлинным известием, что нынче
Украли Дез, родную вашу дочь!
БРАБАНЦИО
Украли Дез? Всё ясно мне – ты бредишь!
Она в опочивальне у себя
И всё ещё на диво не проснулась.
РОДРИГЕС
А вы проверьте! Может, уже нет.
Скорей пошлите няньку, что ли, в спальню.
БРАБАНЦИО
Ага! Уже! Да кто тебе сказал?
РОДРИГЕС
Про похищенье? Йаго мне поведал…
Да вы надели б куртку иль халат.
Торчите тут спросонья непокрытый,
Меж тем, как чёрный опытный баран
Уж кроет вашу белую овечку,
Плодя во внуки чёрных вам ягнят!
Очнитесь, умоляю!
БРАБАНЦИО
Ты, Родригес,
Вконец, как видно, тронулся умом
От безответной… Йаго? Неужели?
Я знаю Йаго.
Он правдолюб, но ты-то, брат, мошенник!
РОДРИГЕС
А вы – сенатор! Съели? Ну так вот,
Моей тревоги быстрая проверка
Вам будет стоить сущих пустяков!
Зажгите факел, в спальню поднимитесь,
И если Дез на месте мирно спит,
Меня хоть шомполами бить велите!
Я буду ждать и с места не сойду.
БРАБАНЦИО
Ну что ж, проверим. Факел мне подайте!
Стой тут, Родригес! Если что, гляди!
Из-под воды, и то тебя достану
И высушу, на солнце растянув.
Огня! Возьмите «Зиппо» на камине!
Предчувствием дурным я обожжён…
(Уходит)
РОДРИГЕС
Надеюсь, что я Йаго не обманут
В сегодняшнем хотя бы, а не то…
Брабанцио и впрямь меня поймает
И как треску завялит – он такой!
Входят Брабанцио и его слуги с факелами.
БРАБАНЦИО
Ох, горе, горе! Дез и впрямь пропала!
Ушла! Но с кем? С Отелло, ты сказал?
Но для чего?
РОДРИГЕС
Брабанцио, мужайтесь!
Не мальчик, чай! Не знаете, зачем
За рощицу быки телушек водят?
БРАБАНЦИО
Да нет, я в смысле – с мавром-то зачем?
РОДРИГЕС
Какой он мавр! Он родом из Судана
Иль из Нигера.











