На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пилоты телесериалов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Культура и искусство, Кинематограф / театр. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пилоты телесериалов

Автор
Дата выхода
16 августа 2015
Краткое содержание книги Пилоты телесериалов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пилоты телесериалов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Ходорыч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Эти шесть пилотов сериалов были написаны в апреле-июне 2015 года в рамках моей сценарной онлайн-мастерской. Это шесть разных авторов и шесть совершенно разных проектов – разных по жанру, стилю, формату. Общее у них только одно – это действительно классные пилоты, которые имеют все основания для того, чтобы стать классными сериалами.
Пилоты телесериалов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пилоты телесериалов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Яхонтов протягивает свою руку старику Ву, пытаясь пожать его руку. Старик Ву берет обеими руками ладонь Яхонтова и бережно опускает на соломенную подстилку.
ЯХОНТОВ
Скажи, Ву, война с Китаем уже давно закончилась, а ты до сих пор не вернулся на родину. Почему?
СТАРИК ВУ
Я решил, что так надо. Среди врагов легче воспитать в себе кротость.
ЯХОНТОВ
Японцы относятся к тебе как к плебею. Что тебе дает твоя кротость?
СТАРИК ВУ
Когда-нибудь мы вернемся к этому разговору. Не сейчас.
После этого старик Ву нажимает на какие-то точки на шее Яхонтова. Яхонтов тут же закрывает глаза. Старик Ву встает, берет совок и метлу, сметает еду, разлитую по полу, поднимает опрокинутую тарелку, встает, подходит к двери карцера и стучит в нее. Дверь открывается. Старик Ву выходит.
16 НАТ. ЛАГЕРЬ ДВОР – ДЕНЬ
Заключенные выстраиваются строем в центре лагеря напротив въездных ворот.
Японцы подгоняют музыкантов лагерного духового оркестра, состоящего из военнопленных.
Среди военнопленных появляется прапорщик НОСОВ (36 лет, худой, среднего роста). Он свистит. К нему с лаем подбегают несколько собак. Носов куда-то с ними убегает.
По тропинке с замкового холма торопливо спускается полковник Като в сопровождении капитана Куроки, еще двух офицеров и главный ВРАЧА лагерного госпиталя.
Обитатели лагеря выстраиваются и замирают.
Открываются ворота. На территорию лагеря въезжает два легковых автомобиля и останавливаются в центре лагеря перед строем военнопленных.
Дирижер оркестра отсчитывает такт, и оркестр начинает играть приветственный марш.
Из первой машины выходят несколько представителей японской стороны. Из второй – несколько французских офицеров, ПЕРЕВОДЧИК и ФРАНЦУЗСКИЙ АТТАШЕ (около 70 лет, среднего роста, нормального телосложения, седой с аккуратно подстриженной бородкой, одет в военную форму французской армии). К ним подскакивают полковник Като, капитан Куроки и врач.
ПОЛКОВНИК КАТО
Рад видеть вас снова у нас, господин атташе.
ФРАНЦУЗСКИЙ АТТАШЕ
Так уж и рады, господин полковник? Расстались мы с вами не очень хорошо.
ПОЛКОВНИК КАТО
Все недостатки, на которые вы указали в прошлый раз, мы устранили.
ФРАНЦУЗСКИЙ АТТАШЕ
Надеюсь, что я не услышу ни одной жалобы от заключенных в ваш адрес.







