Ладья у переправы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ладья у переправы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

22 июня 2014

Краткое содержание книги Ладья у переправы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ладья у переправы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Книга «Ладья у переправы» вводит читателя в удивительный мир поэтического творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо переведены Александром Фёдоровичем Ануфриевым.

Автор переводов родился в Москве, в семье востоковедов-индологов. Окончил Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. Работал в Индии и Пакистане, 36 лет преподавал язык урду в МГИМО. В настоящее время работает в АО «РИЦ „ТЕХНОСФЕРА“. Член Союза писателей России.

Большая часть переводов публиковалась в разные годы в периодических изданиях СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан», «Молодая гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия», «Сельский календарь», «Чётки», «Половецкая луна».

В этой книге читатель найдёт и авторские произведения – стихи для детей, песенные тексты, стихи – размышления о жизни.

Ладья у переправы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ладья у переправы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Склон высокой горы ярким лесом порос,

На вершине искрящийся лёд,

А внизу, у воды, вечно зреет кокос,

В листьях пальм ветер песни поёт…

Там, где чайки гнездятся в расселинах скал,

А в лесу пробегает ручей,

Я бы в тёмной пещере алмаз отыскал –

Клад пяти чародеев-царей.

Ну а если в пути ураган налетит

И погибнуть нам всем суждено,

Нас великое море тогда приютит,

Станет вечной обителью дно…

Всё ж навстречу судьбе я направлю свой чёлн,

Веру в счастье в душе сберегу:

Лучше мчаться вперёд по безбрежности волн,

Чем сидеть на морском берегу!

Моя лодка бедна, и недорог наряд,

И карманы, как прежде, пусты…

Но вернусь я душою, как раджа, богат

С островов обретённой мечты!

«Увы, умчались без возврата…»

Увы, умчались без возврата

Беспечной юности мечты,

Когда душа была объята

Очарованьем красоты.

Тут будет реклама 1

Назавтра ждёт такой же точно

Безликий, безотрадный день…

Живу спокойно, непорочно,

Мечтать и волноваться лень…

Лишь иногда мне сон случайный

Навеет чудный аромат.

Тут будет реклама 2

И слышится мне шёпот тайный,

Как прежде, много лет назад…

И вот уже зазеленела

Пустыня памяти моей,

Как будто песнь любви запела

Свирель – подруга юных дней.

Но вот заря спешит с востока,

Неся лучей слепящих рой.

А с ней, с безжалостностью рока,

Приходят старость и покой…

«О, птица, не складывай крылья…»

О, птица, не складывай крылья,

Будь в небе раздольном всегда!

Понятны твои мне усилья –

Уйти от покоя гнезда!

Не верь обещанию ночи:

Сама не уйдёт она, нет!

Открой же смежённые очи

И песней приветствуй рассвет!

И тотчас весёлые звуки

Развеют предутренний сон.

Тут будет реклама 3

И вновь после долгой разлуки

Луч света раскроет бутон!

«Когда следы мои с дороги…»

Когда следы мои с дороги

Неумолимый рок сотрёт

И, жизни подведя итоги,

Я оплачу последний счёт;

Когда, не бедный, не богатый,

Уйду с базара бытия,

И встанет на прикол у гхата[2 - Гхат – место сожжения покойников на берегу реки.

Тут будет реклама 4
]

Осиротевшая ладья;

Мой дом опутают лианы,

Навек от мира схороня…

Что делать – поздно или рано

Вы все забудете меня!..

За ночью день наступит новый,

И полетит за мёдом шмель,

И будут вновь пастись коровы,

Их позовёт на луг свирель.

У переправы пилигримы

Снесут в ладью привычный груз.

…И снова буду я незримо

С землёю связан сотней уз.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ладья у переправы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги