На нашем сайте вы можете читать онлайн «Антологія української готичної прози. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Антологія української готичної прози. Том 2

Автор
Жанр
Дата выхода
14 ноября 2015
Краткое содержание книги Антологія української готичної прози. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Антологія української готичної прози. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антология) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Моторошна, або готична, проза – зараз один з найпопулярніших жанрів фантастики. Вона має глибоке коріння, але як жанр розквітла в Європі у XVIII сторіччі. Класична готична проза в кожній європейській літературі виглядає по-різному. Особливістю ж слов’янських літератур є те, що надприродне зображується з великою дозою гумору і тяжіє до фольклорного тлумачення фантастичних подій та образів.
Том, який ви зараз тримаєте у руках, присвячений готичній прозі ХХ ст. і обіймає творчість письменників, які творили на початку сторіччя, у міжвоєнний період та в діаспорі. Сюди увійшли твори Івана Франка, Василя Стефаника, Гната Хоткевича, Надії Кибальчич, Антіна Крушельницького, Наталени Королеви, Гната Михайличенка, Софії Яблонської та багатьох інших.
Антологія української готичної прози. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Антологія української готичної прози. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вiн пiдiйшов до другого вiкна й теж почав дивитися в нього, а довга його тiнь упала аж через усю залю. Вiн певно виглядав свого пана.
Я задумався. А коли глянув за декiлька хвилин на Агамемнона – його там не було. Як тiнь прийшов, як тiнь i щез.
Я глянув знову у вiкно. Вулицею котилася карета й стала коло нашого пiд’iзду, Агамемнон уже був бiля неi i поволi одчиняв дверцi. У них показалася якась бiла фiгура, за нею висока постать дядька. Серце у мене чомусь забилося… Я швидко обернувся лицем до дверей i ждав.
…чулися голоси. Дверi вiдчинилися – i в темряву залi вступила вона.
– Ах! – почувся тихий скрик. Я бачив, як та фiгура одхитнулася прiч, а дядько обняв ii за стан.
– Агамемнон! – суворо крикнув вiн, але в цей момент вся заля наповнилася електричним свiтом.
– Як я злякалась, – тихо продзвенiв мелодiйний, як сама музика, голос. По менi мов iскра яка пробiгла.
– Чого, моя голубко? – спитав дядько й, не чекаючи вiдповiдi, казав далi. – А оце мiй небiж. Деякий час нам доведеться усiм трьом жити тут разом, але сподiваюся, що ми не будемо перешкоджати один одному, – i дядько чомусь розсмiявся колючим сухим смiхом.
Я промурмотiв свое ймення. Вона простягла менi руку, а я – не знаю як це й сталося – припав устами до тiеi атласовоi рученьки. А вона… нахилилася й поцiлувала мене в голову. Щастя якесь розлилося по всьому тiлi вiд цього першого поцiлунку в моiм життi.
– Дуже рада, дуже рада, – сказала вона двiчi, але в словах, що говорили про радiсть, чулася тривога.
– Харон! – нараз крикнув мiй дядько. Вона аж здригнулася.
Ударом лоба розчинивши дверi, до залi вбiг здоровенний пес i, лизнувши дядька в руку, став, ворожо дивлячись на незнайому фiгуру.
– Хароне! – звернувся дядько до собаки. – Це буде твоя нова господиня. Ти повинен ii берегти! – роздiльно й пiдкреслюючи промовив вiн.
Пес пiдiйшов до неi й хотiв теж лизнути руку, але вона, здригнувшися, з острахом вiдхитнулася, очима шукаючи захисту.
– Чого ти, чого? Вiн буде найкращим твоiм сторожем.
– Я боюсь… – прошепотiла вона.
– Чого ж боятись? Ну годi, погладь.
Несмiливо висунувши руку з-пiд бiлого плаща, вона двiчi погладила пса та швидким рухом вiдсмикнула руку назад. А я стояв переповнений безлiччю нових якихось, цiлком менi невiдомих, почувань i, здаеться, мало собi уяснював, що робиться довкола. Не то сон, не то туман застилав менi очi, й те, що дiялося довкола, якось не доходило до моеi свiдомости.











