Главная » Серьезное чтение » Любовь длиною в жизнь (сразу полная версия бесплатно доступна) Фердинанд Фингер читать онлайн полностью / Библиотека

Любовь длиною в жизнь

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь длиною в жизнь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

31 июля 2013

Краткое содержание книги Любовь длиною в жизнь, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь длиною в жизнь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фердинанд Фингер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга подводит определённый итог творчества автора за последние годы.

Любовь длиною в жизнь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь длиною в жизнь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Для человечества конец на этом гибельном пути.

Творец лишь может тот процесс вдруг сделать обратимым.

Нам надо дальше жить средь жизни передряг

И в вере в Бога уважать, ценить друг друга.

А то придется всем тонуть, как утонул «Варяг»,

На дно уйти, и по тебе слезы уж не прольет подруга.

04.02.2010

Прелестница

Какой-то тайной неизвестной

Прелестница всегда окружена.

С своей обманной внешностью чудесной

Снаружи женщина, внутри змея.

Какая тайна, что за кокон,

Внутри которого скрывалася она,

И как до той поры запрятала чудесный локон,

Которым соблазняет нас, друзья.

Как гусеница в коконе потайно,

Скрывалася она до той поры

И бабочкой чудесной не случайно

Вдруг вылетела, а внутри была душа змеи.

Не обольщайся, милый друг, не обольщайся.

Когда такую бабочку в сачок поймал,

Любуйся издали, но к ней не приближайся,

И дай то Бог, чтоб ты укус змеи не испытал.

05.02.2010

Малина

Малина. Вечер, в тишине стоящей.

То туз ложится на шершавый стол, то дама пик.

И в колебаньи света от свечей горящих

По стенам тень воров, играющих не матерный язык.

Особый разговор, ворам присущий,

Отрывистый и тихий он, без громких слов,

И взгляд на карты бегло их бегущий,

И замечанья непонятные для фраеров.

Сегодня за столом серьезнейший народ,

Собрался, чтоб решить сложнейшие вопросы.

За окнами осенний ветер, дождь косой.

Качаются березок плачущие косы.

Легавым в жизни домик не найти,

Стоит тот домик в деревеньке на природе,

И нету вертухаев здесь на вышках позади[1 - Вертухай– охранник],

Вот и играют воры на свободе.

Марухам[2 - Марухи – молодые любовницы] места нет при карточной игре,

Ну водочки подать, да поднести съестного.

Ведь так положено, при пахане не быть жене,

Живет он без семьи, таков закон, такое слово.

А обсуждают не простые там дела,

Ведь не шестерки собрались по фене ботать[3 - По фене ботать – воровской разговор].

Здесь медвежатники[4 - Медвежатник – взломщик сейфов] – скачок – солидная игра[5 - Скачок – грабеж]

На государство замахнулись, надо головой работать.

Ты государство лучше не «замай»

В «сизо» не отсидишься, – тут за это – вышка.

«Бушлат схлопочешь деревянный»[6 - Бушлат деревянный – гроб], так и знай,

Ну ты и думай, если хочешь жить, парнишка.

Ведь неудачно сейф разворотишь – «кирдык»[7 - Кирдык – конец].

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Любовь длиною в жизнь, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Фердинанд Фингер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги