Главная » 100 жемчужин европейской лирики (сразу полная версия бесплатно доступна) Коллектив авторов читать онлайн полностью / Библиотека

100 жемчужин европейской лирики

На нашем сайте вы можете читать онлайн «100 жемчужин европейской лирики». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Жанр

---

Дата выхода

30 мая 2013

Краткое содержание книги 100 жемчужин европейской лирики, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 100 жемчужин европейской лирики. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.

Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.

Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

100 жемчужин европейской лирики читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 100 жемчужин европейской лирики без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

(переводчик – Соловьев Владимир Сергеевич, 1853–1900)

Андерсен Ханс Кристиан (1805–1875)

Когда весна благоухала…

Когда весна благоухала,

Сорвав одну из первых роз,

Ты в темный шелк своих волос

Ее с улыбкою вплетала.

Но лето красное пришло,

И ты с волненьем затаенным

Плела венок в саду зеленом,

Склоняя юное чело.

Пора осенняя настала,

И пестротой ее цветов,

Как целым рядом орденов,

Ты грудь беспечно украшала.

Теперь – зима. Среди полей

Цветы увяли безнадежно,

И потому ты можешь нежно

Прижать меня к груди своей!

(Переводчик – Чюмина Ольга Николаевна, 1859–1909)

Покров рассеялся туманный…

Покров рассеялся туманный,

Весна! Вольнее дышит грудь,

И ветерок благоуханный.

И солнца луч – зовет нас в путь,

Рождая смутную тревогу!..

Поднимем парус, и – вперед.

Без колебаний в путь-дорогу.

Кто путешествует – живет.

Умчимся мы быстрее птицы

На крыльях пара далеко.

Как вешних тучек вереницы

Кругом сменяются легко,

Бегут пред нами прихотливо

Иные страны, небеса…

Какое счастье – в час прилива

Поднять свободно паруса!

Я слышу пташки щебетанье,

В окно стучит она крылом!

Скорей! Умчимся за теплом

И светом истинного знанья!

Сорвем рукою смелой плод

Всего, что дивно и прекрасно!

Поднимем парус! Небо ясно!

Кто путешествует – живет!

(Переводчик – Чюмина Ольга Николаевна, 1859–1909)

Вот солнце склонилось на лоно морское…

Вот солнце склонилось на лоно морское

И рдеет, пылая любовным огнем.

И смолкло все… Нет! никаким языком

Нельзя передать, что таится в покое

Земли умиленной, и как, шелестя

Под ветром, головки свои наклоняют

Малютки цветы и тихонько лобзают

Друг друга, от всех свои грезы тая…

И темно-зеленый камыш обнимает

Залив, где колышется лодка; на ней

Восторженный юноша с милой своей;

Он молча глядит, он блаженно страдает…

А небо везде отражает свой свет:

В глазах, в синеве, в засыпающем море…

Но самое светлое небо – во взоре

Безумцев, которых счастливее нет…

Когда ж в небесах мириады мерцают

Светил, так, что кажется, – небо сквозит,

И думы твои, как и звезды, блуждают

В обителях духа – увы! говорит

Тебе твое сердце: дитя ты!.

. Но строго

Глядишь ты, как муж вдохновенный, и вот

Ты мыслишь, ты любишь, ты веруешь в Бога,

И, духа ища, дух твой в небе живет.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге 100 жемчужин европейской лирики, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги