На нашем сайте вы можете читать онлайн «Своими глазами (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Своими глазами (сборник)

Автор
Дата выхода
26 марта 2013
Краткое содержание книги Своими глазами (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Своими глазами (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Веллер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Самые авантюрные и остросюжетные повести Михаила Веллера составляют эту книгу. Зрительно яркие, как кинобоевики или театральные премьеры, они охватывают спектр истории от викингов до сталинского политбюро.
Своими глазами (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Своими глазами (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– На земле мы бы перерезали их, как свиней.
– Держим к острову! – кормчий указывает на темнеющий вдали островок.
В помощь парусу изо всех сил наваливаются на весла.
41. Плывут вдоль скалистого берега.
– Здесь негде укрыться, – говорит один, бросает грести и надевает кольчугу, готовясь к битве.
– Грести! – приказывает Харальд.
И открывается проход в бухту.
42. Драккар на всех веслах влетает в бухту. Врезается в береговую гальку. Викинги разом прыгают по колено в воду, споро выволакивают корабль на берег – и с оружием компактной массой выстраиваются наготове на удобной голой площадке среди скал.
В горло бухты влетает сарацинский корабль, замедляет ход и останавливается, спустив парус. Следом – второй и встает рядом. В горле за ними встает третий.
Мусульмане на палубах медлят в замешательстве. Схватка на суше не сулит им ничего хорошего.
Осыпают викингов стрелами, но те сжимаются и приседают за своими большими круглыми щитами, превращающимися в ежей.
43. – Зачем напрасная кровь, – пожимает наконец плечами предводитель мавров на корме передового корабля: блестящий нагрудник, шелковые шаровары, красные сапожки с загнутыми носками, узкая кривая сабля за кушаком осыпана по рукояти самоцветами. – Аллах сам отдает их нам в руки – подставим же руки и подождем немного.
Делает жест гребцам.
44. Мавританские корабли пятятся на веслах вон из бухты. Викинги торжествующе кричат и делают оскорбительные жесты.
45. В тени пестрых тентов отдыхают на палубах мавры, поглядывая на выход из бухты и сторожа его со стороны моря.
– Когда у них кончится вода, – говорит бей, осушая чашу, – они сами выйдут к нам в руки.
И вытирает пот: жара… штиль… слепящее солнце.
46. На этой жаре, на камнях, измученные жаждой викинги делят по капле остатки воды из последнего бочонка.
– Придется выходить и драться, – говорит седой викинг.
– Жаль богатой добычи… – вздыхает другой.
– Спрятать на острове?.
– Если мы выйдем отсюда, то не вернемся. – Лениво и медленно течет разговор обреченных.
– Утопить, чтоб не досталась этим собакам.
И все с надеждой смотрят на Харальда. Он задумчиво катает в ладонях маленькую отполированную палочку – свой амулет, старый белый жребий.
– Поймайте мне змею, – говорит Харальд.
– Что ты сказал? – переспрашивают удивленно.
– Ты слышал, – отвечает он.
47.











