На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мифы и легенды Ирака». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мифы и легенды Ирака

Автор
Дата выхода
30 мая 2011
Краткое содержание книги Мифы и легенды Ирака, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мифы и легенды Ирака. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Е. С. Стивенс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В памяти иракских сказителей сохранились отголоски народного творчества шумеров, халдеев, сирийцев, персов. Колорита и экзотики добавляли в истории, которые уже имели хождение в этих местах, торговые караваны, перевозившие еврейских пленников, чернокожих рабов и невольниц из всех частей Древнего мира. Опасная ведьма-людоедка, проказливые джинны, веселый речной демон, черная тараканиха, решившая выйти замуж, и многие другие необычные, таинственные, а иногда и ужасные персонажи поражают воображение, смешат и волнуют. Они показывают, как чрезвычайно сложен орнамент быта и верований народа, живущего на территории нынешнего Ирака.
Мифы и легенды Ирака читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мифы и легенды Ирака без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как только она покончила с едой, прилетел муж с гостями и велел:
– Ну, неси нам семь зерен, мы страшно голодны!
Она ответила:
– Прости, муженек! Тебя так долго не было, что меня истомил голод, и я съела все семь зерен!
Воробей очень рассердился и затем в присутствии гостей развелся с воробьихой, произнеся трижды: «Женщина, я развожусь с тобой!»[9 - По закону для развода следует в присутствии свидетелей произнести три раза: «Я развожусь с тобой». Эта история обыгрывает в шутливой форме поспешный развод.
Тогда воробьиха улетела к своим родным, а гости разлетелись по домам. Воробей же остался в одиночестве переживать свое поспешное решение в отношении супруги, поскольку любил ее.
Поэтому через некоторое время он полетел на дерево, где воробьиха жила у родственников, и сел на сук.
Жена-воробьиха спросила:
– Кто сел на дерево моего отца?
– Это я, – откликнулся воробей, – я! Моя маленькая чаровница, чмокающая птичка! Моя маленькая ласковая пернатая женушка, я хочу, чтобы ты вернулась! Хочу, чтобы ты снова была дома!
Но воробьиха ответила:
– Убирайся! Возвращайся туда, откуда прилетел!
На следующий день воробей снова прилетел на дерево отца его супруги.
– Кто сел на дерево моего отца?
Воробей ответил, как прежде:
– Это я, я! Моя маленькая чаровница, чмокающая птичка! Моя маленькая ласковая пернатая женушка, я хочу, чтобы ты вернулась! Хочу, чтобы ты снова была дома!
Но она ответила:
– Убирайся! Возвращайся туда, откуда прилетел!
Так продолжалось несколько дней.
Но однажды утром воробей прилетел к портнихе и попросил:
– Мне нужны зеленая, желтая, голубая, красная и лиловая нити!
Портниха дала ему пять нитей пяти цветов.
Воробей подхватил их клювом и полетел на дерево отца супруги.
– Кто сел на дерево моего отца? – как всегда, спросила воробьиха.
– Это я, я! Моя маленькая чаровница, чмокающая птичка! Моя маленькая ласковая пернатая женушка, я хочу, чтобы ты вернулась! Хочу, чтобы ты снова была дома! – откликнулся воробей.
– Убирайся! Возвращайся туда, откуда прилетел! – крикнула она.
Но воробей заговорил снова:
– Я принес красную, зеленую, желтую, голубую и лиловую нити. Оставишь ли ты их у меня или я вернусь без них?
Тогда она радостно защебетала, подлетела к нему, взяла нити в свой клюв и вернулась с мужем в их гнездо. Воробьиха переплела нити в одну[10 - Переплетенные нити разных цветов считаются оберегом от дурного глаза.].





