На нашем сайте вы можете читать онлайн «Арсанты 2. Линии судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Арсанты 2. Линии судьбы

Автор
Дата выхода
14 ноября 2019
Краткое содержание книги Арсанты 2. Линии судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Арсанты 2. Линии судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Фарутин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Детектив Джек Стоун продолжает поиски своей пропавшей семьи. Возвращение из нацистской базы в Антарктиде принесло с собой не только новые подсказки, но и новые страшные тайны. Случайный звонок, обрывок древнего манускрипта и вера в свою удачу - это не очень много для простого человека. Но если ты - арсант, то в компании верных друзей даже этого может хватить, чтобы отправиться в новое опасное путешествие и изменить судьбу мира.
Арсанты 2. Линии судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Арсанты 2. Линии судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пролетев не менее пятнадцати метров, он с силой врезался в каменистое дно колодца, тут же почувствовав как на него упала доктор Краун. С трудом сдерживая проклятья и ругательства на языке, глава Атлантиса услышал как наверху раздался оглушительный взрыв, вслед за которым на них рухнуло мертвое тело одного из бойцов и посыпались камни вперемешку с клочьями бурой земли.
Раздраженно сбросив с себя труп солдата, Пирсон быстро посмотрел на Еву и убедившись, что девушка в полном порядке, огляделся по сторонам. Дно колодца было усеяно мокрыми камнями и в полумраке подземелья слышался мерный гул.
* * *
В голове Стоуна стоял звон и звуки, доносившиеся снаружи, больше напоминали натужное дребезжание неисправного духового инструмента. Взрыв топливных баков гидроплана разметал всё вокруг на несколько десятков метров. Над рекой стоял высокий черный столб дыма, который широкими клубами поднимался от остова самолета, внутри которого с ревом бушевало ярко-красное пламя.
Не теряя времени Стоун пополз вдоль длинной узкой канавы, стараясь как можно быстрее достичь полосы высокого камыша. Он не оглядывался назад, четко зная что выжить он мог только уйдя в сторону от места кровавой бойни. Можно было не сомневаться, что нацисты Фогеля вскоре придут в себя и примутся методично прочесывать берег в поисках оставшихся в живых, а значит надо было успеть уползти как можно дальше.
Эхо догорающего костра осталось где-то позади и вскоре Джек позволил себе подняться на четвереньки. Так передвигаться было намного быстрее, и стараясь не оставлять после себя следов, он короткими перебежками начал пробираться в сторону невысокого подлеска из сухих пальм. Уже почти подойдя к краю усыпанных желто-зелеными листиками кустов, детектив услышал позади себя шорох приближающихся шагов. Готовый к смертельной схватке, он выхватил нож и резко развернулся, но к своему удивлению увидел лишь тощую фигуру в грязном халате, которая бежала к нему навстречу.
* * *
Колодец оказался входом в узкий тоннель под рекой. Ползая на четвереньках по влажным камням, Пирсон слышал рокот воды над сводами древнего перехода. Не имея ни факела, ни фонаря, он вслепую наощупь полз через темноту, стараясь голосом давать указания Еве.











