На нашем сайте вы можете читать онлайн «Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого

Жанр
Дата выхода
05 апреля 2017
Краткое содержание книги Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антонина Александровна Романова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Девочка Маруся, живущая в Сибири, обращается к Луне, и она помогает ей встретиться с девочкой Мэри, живущей в Англии. Спустя полвека встретятся их внучки, вот тогда и начнётся путешествие в далёкое прошлое.
Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она знакома с королевой фей Рикулой.
– Как всё интересно, рассказывай по порядку…
В дверь спальни постучали.
– Прячься под кровать, наш ужин привезли.
Двери открылись, но Маруся успела забраться под высокую кровать. Молодой слуга ввёз в комнату стол на колёсиках.
– Сюда поставьте и идите, спасибо, – Мэри почти вытолкнула слугу из комнаты.
Маруся выбралась из-под кровати. Она и впрямь почувствовала, что с удовольствием съест эти маленькие пирожные и выпьет соку из красивого графина.
Мэри ела с аппетитом, слушая рассказ подруги, восхищаясь её смелостью.
– Не зря я тогда цветы папоротника искала. Два раза он помог нам встретиться. Всё, больше не хочу, бежим в башню, я тебе свой телескоп покажу!
Глава двадцать шестая
Волшебные желуди
– Мэри, а давай эту еду Кобольду занесём, он такой худенький. Его никто с праздником не поздравлял.
– Это ты здорово придумала! Как я сама не догадалась? Выбрасывай цветы из корзин, мы туда еду сложим.
Мэри ловко вытряхнула осенние букеты из корзины, быстро наполняя её виноградом и пудингом, прямо в тарелках. Она задумалась, как забрать с собой сок. Но решила, что сочные груши и яблоки даже лучше.
– Маруся, а как мы пойдём по тёмной лестнице подземелья? Фонарик взять?
– Не надо, они меня возле двери ждут.
– Я увижу сэра Чесвика Тщеславного! Я как-то скучаю по нему.
Мэри выглянула в коридор: слуги натирали полы. Ужин закончился, гости и хозяева разошлись по своим спальням.
– Джон, ты всё раздал? А я вот Марусю провожаю, ей одной столько не унести.
Джон с нескрываемым удивлением смотрел на юную герцогиню. Сама несёт для чужой девочки продукты?
– Вам помочь, леди Мэри?
– Нет, Джон, иди, отдыхай. Я сама хочу!
Мальчик чуть поклонился и пошел, постоянно оглядываясь. За углом он остановился. Уж очень загадочно вела себя юная герцогиня. Джон, всю свою сознательную жизнь работавший на кухне с отцом, никогда не видел, чтобы герцогини носили тяжелые корзины.











