На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мауглі = Mowgli». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мауглі = Mowgli

Автор
Жанр
Дата выхода
23 октября 2019
Краткое содержание книги Мауглі = Mowgli, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мауглі = Mowgli. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Редьярд Джозеф Киплинг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Редьярд Кіплінг (1865—1936) – відомий англійський письменник і поет, лауреат Нобелівської премії з літератури. Тривалий час він жив в Індії, захоплювався індійськими сказаннями и переказами, вивчав різні індійські мови.
Найвідоміший з його творів «Книга Джунглів» розповідає про пригоди маленького хлопчика Мауглі, який живе в джунглях серед диких тварин. Коли Мауглі випадково потрапляє в саме серце вовчої зграї Сіоні, в джунглях починають відбуватися неймовірні події…
Мауглі = Mowgli читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мауглі = Mowgli без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тобто вiн пiдстрибнув на чотири-п’ять футiв угору i грудкою впав на землю.
– Людина! – прогарчав вiн. – Людське дитинча! Поглянь!
Перед ним, схопившись за нахилену до землi гiлку, стояв голiсiнький смаглявий малюк, що ледь навчився ходити, – малесенька, нiжна жива грудочка. Такоi дитини ще нiколи зроду нiхто не бачив уночi та ще й бiля вовчого лiгва. Малюк подивився в очi батьковi-Вовку i засмiявся.
– Ти диви, людське дитинча! – подивовано сказала мати-Вовчиця. – Я iх ще нiколи не бачила.
Вовк зазвичай носить своiх вовченят у пащi, тому вiн може, коли треба, взяти в зуби яйце i не розчавити його; i хоча зуби батька-Вовка ухопили за спину малюка, коли вiн поклав дитину мiж вовченятами, на шкiрi не лишилося й слiду.
– Яке ж воно малесеньке! Голе, а таке хоробре! – лагiдно мовила мати-Вовчиця. (Малий пробирався мiж вовченятами ближче до ii теплого пiдчерев’я.) – О, та ще й узявся смоктати разом з усiма! То он яке воно, людське дитя! Яка б то вовчиця могла похвалитися, що мае серед своеi малечi людську дитину?
– Я чув, таке колись бувало, тiльки не в нашiй Зграi i не за моеi пам’ятi, – сказав батько-Вовк.
При входi в печеру стало темно – велика кутаста голова i шия Шер-Хана затулили отвiр. За ним верещав Табакi:
– Пане, пане, вiн побiг сюди!
– О, яка честь – до нас навiдався Шер-Хан! – мовив батько-Вовк, грiзно зблиснувши очима.
– Вiддай мою здобич! Людський вилупок сховався тут, – оголив iкла Шер-Хан. – Його батьки втекли. Вiддайте дитину менi.
Шер-Хан, як i казав батько-Вовк, стрибнув через вогнище дроворуба, ненароком обпiк лапи i розлютився. Проте батько-Вовк дуже добре знав, що вхiд до печери для тигра завузький. У тому мiсцi, де Шер-Хан стояв зараз, вiн не змiг би навiть ворухнути лапою. Йому було нiде розвернутись, як неборацi, котрий надумав битись у дiжцi.
– Вовки – вiльний народ, – сказав батько-Вовк. – Вони слухаються тiльки свого ватажка, а не якогось там смугастого людожера. Людська дитина належить нам. Якщо захочемо, то самi ii вб’емо.
– «Захочемо!» А менi що з того? Клянуся буйволом, якого я вполював, я не буду стовбичити бiля вашого смердючого кубла i випрохувати те, що i так мое за правом! Це кажу я, Шер-Хан!
Вiд ревiння тигра вiдлунила печера.









