На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дети Балтии. Охота на Аспида». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дети Балтии. Охота на Аспида

Автор
Дата выхода
01 сентября 2018
Краткое содержание книги Дети Балтии. Охота на Аспида, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дети Балтии. Охота на Аспида. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Аппель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Начало 19 века. Время, когда облик Европы перекраивался в очередной раз. Время славы и крови, гибели королевств и создания Империй… Честь и подлость, слава и позор, любовь и смерть, добро и зло – всё поставлено на кон. Выжить должен лишь один…
Дети Балтии. Охота на Аспида читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дети Балтии. Охота на Аспида без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Спасибо, – сказал он, после того, как невеста исполнила этот старинный романс, так хорошо знакомый и “чёрным”, и “серым” немцам, и даже латышам с чухонцами. – Вы сказали, что эта пьеса называется Drie Graffen?
Дотти кивнула.
– Странно. В Курляндии эту песню поют на ту же музыку, но называется это Graf Und Nonne.
– Нет, – возразила Доротея. – Она утопилась.
– Как грустно. В курляндском варианте девушка хоть живой осталась.
– У меня подруга хочет уйти в монастырь, – вспомнила баронесса.
– Вот как? А почему же так? Тоже несчастная любовь, как в песне? – спросил Кристоф несколько легкомысленным тоном.
Доротея пожала плечами. Она сама не понимала, почему Анжелика хочет уйти в монастырь. Про великого князя та больше никогда не заговаривала.
– Рто какая же РїРѕРґСЂСѓРіР°? – продолжал Кристоф.
– Вы её видели, – прошептала невеста. – Такая тёмненькая.
– Она полька? – спросил он, нахмурившись.
– Да, а что? – удивилась Дотти.
– Ничего, – отмахнулся граф. – Просто так спросил.
…Было у него одно нехорошее предчувствие касательно этой девочки, княжны Войцеховской.
2 февраля Мари обвенчалась с Шевичем, но Дотти почти не запомнила церемонии и последующего за ней приема – все ее мысли были наполнены собственной свадьбой.











