На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Little Lady of the Big House / Маленькая хозяйка большого дома. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Little Lady of the Big House / Маленькая хозяйка большого дома. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
Краткое содержание книги The Little Lady of the Big House / Маленькая хозяйка большого дома. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Little Lady of the Big House / Маленькая хозяйка большого дома. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Лондон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Маленькая хозяйка большого дома» – роман знаменитого американского писателя Джека Лондона (1876–1916), вышедший в свет в последний год жизни автора.
В предлагаемой вниманию читателей книге представлен неадаптированный текст романа, снабженный комментариями и словарем.
The Little Lady of the Big House / Маленькая хозяйка большого дома. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Little Lady of the Big House / Маленькая хозяйка большого дома. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
As he told Naismith, after they had regained the Big House and as they chalked their cues to finish the interrupted game:
“It’s my first visit to Forrest’s. He’s a wizard. I’ve been buying in the East and importing. But those Shropshires won my judgment. You noticed I doubled my order. Those Idaho buyers will be wild for them[141 - will be wild for them – (зд.) просто с ума сойдут от счастья]. I only had buying orders straight for six carloads, and contingent on my judgment for two carloads more; but if every buyer doesn’t double his order, straight and contingent, when he sees them rams, and if there isn’t a stampede for what’s left, I don’t know sheep.
As the warning gong for lunch rang out – a huge bronze gong from Korea that was never struck until it was first indubitably ascertained that Paula was awake – Dick joined the young people at the goldfish fountain in the big patio.
“And what have you to say for yourself?” Ernestine challenged, as Dick joined them.
“Nothing,” he answered sadly. “The ranch is depleted.[142 - The ranch is depleted. – (разг.) Ранчо (имение) пустеет.] Three hundred beautiful young bulls depart to-morrow for South America, and Thayer – you met him last night – is taking twenty carloads of rams. All I can say is that my congratulations are extended to Idaho and Chile.
“Plant more acorns,” Paula laughed, her arms about her sisters, the three of them smilingly expectant of an inevitable antic.
“Oh, Dick, sing your acorn song,” Lute begged.
He shook his head solemnly.
“I’ve got a better one. It’s purest orthodoxy. It’s got Red Cloud and his acorn song skinned to death[143 - skinned to death – (зд.) ничто в сравнении].











