Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

25 ноября 2019

Краткое содержание книги Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Набоков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Владимир Набоков – знаменитый русский писатель, перу которого принадлежат также замечательные произведения на английском языке. «Лолита» – один из самых читаемых романов в мире.

Предлагаем читателям неадаптированный текст романа. Книга предназначена студентам вузов, слушателям курсов иностранных языков и всем любителям современной литературы. Роман печатается с примечаниями и словарем.

Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ah, leave me alone in my pubescent park, in my mossy garden. Let them play around me for ever. Never grow up.

6

Apropos: I have often wondered what became of those nymphets later? In this wrought-iron world of criss-cross cause and effect, could it be that the hidden throb I stole from them did not affect their future? I had possessed her – and she never knew it. All right. But would it not tell sometime later? Had I not somehow tampered with her fate by involving her image in my voluptas? Oh, it was, and remains, a source of great and terrible wonder.

I learned, however, what they looked like, those lovely, maddening, thin-armed nymphets, when they grew up. I remember walking along an animated street on a grey spring afternoon somewhere near the Madeleine. A short slim girl passed me at a rapid, high-heeled, tripping step, we glanced back at the same moment, she stopped and I accosted her. She came hardly up to my chest hair and had the kind of dimpled round little face French girls so often have, and I liked her long lashes and tight-fitting tailored dress sheathing in pearl-grey her young body which still retained – and that was the nymphic echo, the chill of delight, the leap in my loins – a childish something mingling with the professional frétillement[19 - frétillement – (фр.

) повиливание] of her small agile rump. I asked her price, and she promptly replied with melodious silvery precision (a bird, a very bird!) �Cent[20 - cent – (фр.
) сто]’. I tried to haggle but she saw the awful lone longing in my lowered eyes, directed so far down at her round forehead and rudimentary hat (a band, a posy); and with one beat of her lashes: �Tant pis[21 - Tant pis – (фр.) тем хуже]’ she said, and made as if to move away. Perhaps only three years earlier I might have seen her coming home from school! That evocation settled the matter. She led me up the usual steep stairs, with the usual bell clearing the way for the monsieur who might not care to meet another monsieur, on the mournful climb to the abject room, all bed and bidet[22 - bidet – (фр.
) биде]. As usual, she asked at once for petit cadeau[23 - petit cadeau – (фр.) подарочек], and as usual I asked her name (Monique) and her age (eighteen). I was pretty well acquainted with the banal way of streetwalkers. They all answer �dix-huit[24 - dix-huit – (фр.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Владимир Набоков! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги