Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

25 ноября 2019

Краткое содержание книги Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Набоков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Владимир Набоков – знаменитый русский писатель, перу которого принадлежат также замечательные произведения на английском языке. «Лолита» – один из самых читаемых романов в мире.

Предлагаем читателям неадаптированный текст романа. Книга предназначена студентам вузов, слушателям курсов иностранных языков и всем любителям современной литературы. Роман печатается с примечаниями и словарем.

Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

And indeed, despite a difference of a few years, the resemblance was striking. Under this was another picture, also a coloured ad. A distinguished playwright was solemnly smoking a Drome[94 - Drome – "Дромадер" (марка папирос)]. He always smoked Dromes. The resemblance was slight. Under this was Lo’s chaste bed, littered with �comics’. The enamel had come off the bedstead, leaving black, more or less rounded, marks on the white. Having convinced myself that Louise had left, I got into Lo’s bed and re-read the letter.

17

Gentlemen of the jury! I cannot swear that certain emotions pertaining to the business in hand – if I may coin an expression – had not drifted across my mind before. My mind had not retained them in any logical form or in any relation to definitely recollected occasions; but I cannot swear – let me repeat – that I had not toyed with them (to rig up yet another expression), in my dimness of thought, in my darkness of passion. There may have been times – there must have been times, if I know my Humbert – when I had brought up for detached inspection the idea of marrying a mature widow (say, Charlotte Haze) with not one relative left in the wide grey world, merely in order to have my way with her child (Lo, Lola, Lolita).

I am even prepared to tell my tormenters that perhaps once or twice I had cast an appraiser’s cold eye at Charlotte’s coral lips and bronze hair and dangerously low neckline, and had vaguely tried to fit her into a plausible daydream.
This I confess under torture. Imaginary torture, perhaps, but all the more horrible. I wish I might digress and tell you more of the pavor nocturnus[95 - pavor nocturnus – (лат.) ночной страх] that would rack me at night hideously after a chance term had struck me in the random readings of my boyhood, such as peine forte et dure[96 - peine forte et dure – (фр.) боль сильная и тяжелая] (what a Genius of Pain must have invented that!) or the dreadful, mysterious, insidious words �trauma’, �traumatic event’, and �transom’.
But my tale is sufficiently incondite already. After a while I destroyed the letter and went to my room, and ruminated, and rumpled my hair, and modelled my purple robe, and moaned through clenched teeth and suddenly – Suddenly, gentlemen of the jury, I felt a Dostoevskian grin dawning (through the very grimace that twisted my lips) like a distant and terrible sun.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Владимир Набоков! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги