Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

06 декабря 2022

Краткое содержание книги Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сосэки Нацумэ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Японская поэзия – грациозная, немногословная, столь непохожая на творчество западных поэтов – явление уникальное. И многие специалисты полагают, что именно эпоха Серебряного века (конец XIX – первая половина XX века) представляет собой период наивысшего расцвета японского стиха. В настоящую антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли произведения крупнейших поэтов Серебряного века (среди которых встречаются такие прославленные имена, как Рюноскэ Акутагава и Нацумэ Сосэки).

Книгу дополняют вводные статьи и примечания, воссоздающие панораму многочисленных поэтических школ и направлений Серебряного века.

Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оседают клубы испарений

над горячим ключом –

и туман потоком стекает

в чашу озера, лед окутав…

Из цикла «В летнем домике»

«Прилетев на огонь…»

Прилетев на огонь,

с писком кружатся мошки ночные.

В доме рядом со мной

ребятишки клубком свернулись,

прикорнув на старых циновках…

В доме

Дождь перестал.

Отчего же так зябко под вечер?

На фусума –

на вощеной бумаге створок –

догорает отблеск заката…

Из цикла «Токио»

«Улица ночью…»

Улица ночью.

Над серой остывшей золой,

остов жаровни

разукрашивая по краям,

чертит иней морозный узор…

Из книги «Искры от огнива»

Пляски на островке

Издалека

мерный рокот сквозь мрак долетает –

волны шумят.

От деревьев тени ложатся.

Лунной ночью пляшут крестьяне…

Горный край

Все пишу и пишу,

дотемна оторваться не в силах,

чтоб светильник зажечь, –

в одиночестве сидя дома,

тихий летний вечер встречаю…

Останавливаюсь в Каруидзава[17 - Каруидзава – популярный горный курорт в Центральной Японии, в провинции Нагано.

]

Стаял снег на полях,

обнажилась бурая почва –

и висит над землей

тусклый диск закатного солнца,

с виду маленький и холодный…

«Под вечер сижу…»

Под вечер сижу,

размышляя с унылою миной

о плоти своей,

что привыкла в уединенье

наслаждаться чашечкой чая…

Накамура Кэнкити

Из книги «Цветы картофеля»[18 - «Цветы картофеля» – сборник, написанный Симаги Акахико совместно с Накамура Кэнкити.

]

Из цикла «Песчаное побережье Фукиагэ»

«Сосны на берегу…»

Сосны на берегу

зарылись в песчаные дюны,

будто в землю ушли, –

и на уровне глаз протянулась

вдаль и вширь сосновая роща…

«Где-то там, над песком…»

Где-то там, над песком,

что смутно белеет во мраке,

далеко-далеко

переходит море ночное

в необъятное звездное небо…

Из цикла «Холодные камни»

«Гладкий валун…»

Гладкий валун –

чуть колышется в нем отраженье

мерзлой травы,

что едва заметно трепещет

под дыханьем зимнего ветра…

Из цикла «От зимы к весне»

«Заливая квартал…»

Заливая квартал

мутно-желтым неверным сияньем,

показалась луна.

Поздно ночью, холодом вея,

налетает свирепый вихрь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Сосэки Нацумэ! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги