На нашем сайте вы можете читать онлайн «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There

Автор
Дата выхода
09 декабря 2016
Краткое содержание книги Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Льюис Кэрролл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книгу вошел сокращенный и упрощенный текст сказок Л. Кэрролла о девочке Алисе, чудесным образом оказавшейся в Стране чудес и в удивительном мире Зазеркалья.
Текст произведений сокращен и незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
[84 - until she was her usual height again – до тех пор, пока она снова не стала нормального роста]
“Now I’m back to my right size: the next thing is to get into that beautiful garden – how can I do that, I wonder?” As she said this, she suddenly came to a little house about four feet high. “It’s not a good idea to come to those who live here THIS size – they will be very frightened!” So she started nibbling at the piece of the mushroom in her right hand again and soon she was only nine inches high.
Chapter 6. Pig and Pepper
For a minute or two Alice stood looking at the house, and thinking what to do next, when suddenly a footman in livery ran out of the wood (actually it was a fish in livery) and knocked loudly at the door. The door was opened by another footman[85 - The door was opened by another footman – Дверь открыл другой лакей] in livery, with large eyes like a frog’s;[86 - like a frog’s – как у лягушки] and both footmen, Alice noticed, had curled powdered hair.
The Fish-Footman took a great letter from under his arm and gave it to the other footman, saying, in a solemn tone, “For the Duchess. An invitation from the Queen to play croquet.
Then they both bowed low, and their curls got entangled together.[88 - their curls got entangled together – их кудри запутались]
Alice laughed so much at this that she had to[89 - she had to – ей пришлось] run back into the wood because the creatures could hear her. When she looked out of the wood again she saw only the Frog-footman sitting on the ground near the door.
Alice went shyly up to the door and knocked.
“There’s no use in knocking,[90 - There’s no use in knocking – Нет смысла стучать]” said the Footman, “for two reasons. Firstly, because I’m on the same side of the door as you are; secondly, because they’re making such a noise inside, no one could hear you.” And really there was a great noise in the house.











