Возвращение домой

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возвращение домой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Возвращение домой, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возвращение домой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мартин Ручьев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Вспомнив о своем еврейском происхождении, автор репатриируется в Израиль. Изначально его цель – израильский загранпаспорт, дающий право на безвизовые путешествия по миру. В Израиле все непохоже на места, где автор родился и вырос, и поначалу все кажется ему чужим. Но он знакомится с медициной, работой банков, арендой квартир, возможностями трудоустройства или открытия своего дела, социальным обеспечением, привыкает к климату, слушает рассказы местных жителей о стране. И начинает задумываться, где же его дом…

Возвращение домой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возвращение домой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

30 и в компании примерно сорока таких же, как я, прослушал длинную, но довольно дежурную лекцию о том, на что все мы имеем право, и какие деньги и в какое время будут поступать на открытый нами в банке счет. Все это мы уже много раз слышали раньше и читали в Интернете. Ни на какие конкретные вопросы, касающиеся, к примеру, правильности составления контракта для аренды квартиры, наш лектор не ответила, она проводила свое выступление, буквально, «по написанному», видно было, что уже читала такие лекции бесчисленное количество раз.

За ответом на любые конкретные вопросы она предложила нам обращаться к личным кураторам, фамилии которых раздала, добавив, что кураторам нельзя писать на почту или WhatsApp, а можно только звонить в рабочие дни с 14 до 16.

Обслуживание в израильском банке Апоалим города Хайфа мне не понравилось, думаю, что в России, по крайней мере в Москве, порядка больше. Мое общение с банком началось с того, что куратор хайфского Управления интеграции назначил мне день посещения банка Апоалим, который я выбрал сам из списка предложенных.

Потом мне позвонил русскоязычный клерк и радостно возвестил: «С возвращением домой в Израиль, Мартин!». Однако на приеме тот же клерк (а русскоязычных клерков в банках Израиля очень мало), ни разу не взглянул на своего нового клиента и ничего не объяснил мне, он все время смотрел исключительно в свой телефон, или компьютер. Не поднимая на меня глаз, он постоянно повторял, что и где нужно подписать. Я подписал бесчисленное количество разных бумаг, но ушел из банка, так и не поняв, что подписывал, потому что мне никто и ничего не объяснил, а все подписанные бумаги были на иврите.
Вероятно, все объяснения также были возможны только на этом языке, который я пока не понимал.

Вопросы клеркам израильского банка нужно готовить заранее, и, если вы сами чего-то не спросите (а вопросов у человека, впервые попадающего в эту страну, появляется множество), вам никто не напомнит. Нового клиента посылают в кассу, а он даже не знает, где она находится, и спросить об этом не у кого.

Когда же он находит, наконец, кассу и подходит к ней, то встречает там кассира, который говорит только на иврите, и вновь прибывший в Израиль клиент начинает объясняться с ним жестами о таких важных вещах, как деньги, проценты, сроки размещения и другие условия банковского обслуживания. По-английски банковские служащие говорят не все, и чаще всего крайне слабо.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Возвращение домой, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги