На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha

Дата выхода
05 августа 2016
Краткое содержание книги Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мигель де Сервантес Сааведра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» – знаменитый роман Мигеля де Сервантеса, написанный в начале XVII века. Без сомнения, приключения Рыцаря печального образа и его верного оруженосца Санчо Пансы известны каждому, кто заинтересован в испанском языке и культуре. Данное издание позволит читателю познакомиться с обеими частями великого произведения в оригинале.
Книга сокращена и адаптирована в соответствии с нормами современного испанского языка; в тексте сохранена сюжетная линия и все особенности яркого языка автора. Cноски поясняют сложные моменты, пословицы и реалии, а в конце книги вы найдете краткий словарь.
Предназначается для продолжающих изучать испанский язык (уровень 4 – для продолжающих верхней ступени).
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
sin rodeos – не ходя вокруг да около
2
campo de Montiel – комарка Ла-Манчи, в которой разворачивается действие
3
hidalgo – идальго; человек, происходящий из благородной семьи
4
roc?n – кляча
5
ama – домоправительница, ключница
6
Palmer?n de Inglaterra, Amad?s de Gaula – вымышленные герои популярных в то время рыцарских романов
7
desaf?o – вызов на поединок
8
Babieca del Cid – лошадь Сида Кампеадора, национального героя Испании времён Реконкисты, героя знаменитой эпической поэмы на кастильском «Песнь о моём Сиде»
9
de muy bien parecer – миловидная
10
deshacer agravios – восстановить справедливость
11
ser armado caballero – быть посвящённым в рыцари
12
saldrаn a la luz – увидят свет
13
venta – (зд.
14
doncellas – юные девы
15
castellano – (зд.) смотритель замка
16
caballeriza – конюшня
17
velarе las armas – бдение над оружием входило в обычай посвящения в рыцари
18
ung?ento – лекарственная мазь
19
pila – (зд.) водопойное корыто
20
arriero – погонщик
21
venturoso – счастливый, приносящий счастье
22
escudero – оруженосец
23
que tiene a su cargo – за которые он отвечает
24
Quintanar – Кинтанар-де-ла-Орден, деревня в провинции Толедо (автономное сообщество Кастилия – Ла-Манча)
25
cada uno es hijo de sus obras – аналог поговорки «что посеешь, то и пожнёшь»: титул рыцаря можно было как унаследовать, так и получить за собственные заслуги
26
mercaderes – купцы
27
sin par – несравненная
28
tuerta – косоглазая, кривая на один глаз
29
encorvada – сгорбленная
30
trecho – расстояние, отрезок земли
31
perder el juicio – потерять рассудок
32
Pares de Francia – Пэры Франции, группа крупнейших феодалов, состоящая из двенадцати прямых вассалов короля Франции
33
maese – (устар.











