На нашем сайте вы можете читать онлайн «Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений

Автор
Дата выхода
24 июля 2023
Краткое содержание книги Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джованни Боккаччо) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В обширном творческом наследии классика мировой литературы Джованни Боккаччо (1313–1375) поэзия всегда находилась в тени «Декамерона», бессмертного шедевра его прозы. Между тем на протяжении всей жизни он писал любовную лирику, посвященную его возлюбленной Марии (которую он называл Фьямметтой – «огоньком»), поэмы, исследования наследия Данте. Стихотворения, лучшие из которых по мастерству вполне сопоставимы с творениями Франческо Петрарки, стали своего рода фиксацией его чувств и размышлений: от воодушевления пылкой юности до философских и нередко горьких раздумий зрелых лет.
Впервые на русском языке издается полный свод лирики поэта, включая стихи из «Декамерона», в новых переводах Александра Триандафилиди и Владимира Ослона. Также в издание включена поэма «Охота Дианы». Книга проиллюстрирована гравюрами французского художника XIX века Тони Жоанно (1803–1852).
Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
XVIII
Гляжу на вас, на светлую, благую,
И входит, донна, сквозь глаза в меня
Та нежность, что покой дарит, гоня
Из сердца муки, боль мою страстну?ю,
Желания внушает зачастую,
Все суетные мысли проясня,
Так вашу красоту постигну я,
Единственную в мире, неземную.
И здесь я прославляю свой удел,
Амора, что отдал меня во власть вам
С тех пор, как взор на вас я бросил смело.
Сильней мой дух желаньем не горел,
Чтоб обладать недостижимым счастьем —
Принадлежать красавице всецело.
XIX
Меня терзает чувственный недуг,
Когда смотрю и глаз отвесть не смею
От ваших, как прикованный, и млею,
И вздох из сердца испускаю вдруг,
Что усмиряет бурю тысяч мук,
Рождаемых горячкою моею;
Я обуздать желанья не умею,
Судом богов войдя в любовный круг.
И коль глаза, любовь с надеждой вместе
Вливающие в грудь мне, станут мне
Враждебны, разве мира я дождусь?
Вас не прошу идти я против чести,
Лишь вздох – его хватило бы вполне
Унять огонь, в котором я мечусь.
XX
Так сладостно в капкан меня завлек
Амор ее прекрасными очами,
Что чем я дальше от нее, тем даме
Затягивать сильней на мне силок.
Я выхода не вижу, но далек
От мысли, чтоб распутаться, сетями
Доволен, и любовными страстями,
И нежной властью, что признать я смог.
Кто хочет, пусть пеняет на Амора,
А я его до сей поры хвалю,
Лишь только б не сжигал меня мой вождь.
Благословляю ясный светоч взора,
Что сердцем я так сладостно люблю,
Я сам не свой, его познавши мощь.
XXI
Амора порицают зачастую
За то, что он зануден и труслив,
Жестоковыен, загребущ, кичлив
И вздохами изводит подчистую.
А он и тем, кто речь ведет такую,
Навязывает выспренний порыв,
Путь к чести и отваге им открыв
И к благости мысль обратив людскую.
Амор пронзает душу, и она,
Вся трепеща, сливается с ним скоро,
Смирения и чуткости полна.
Он позволяет избежать раздора;
Им злонамеренность побеждена:
Кто ж устоит пред чарами Амора?
XXII
Амор, что в небе пламенном царит
И мощь и добродетель нам являет,
Достойнейшим свою приязнь дарит,
Мое перо и мысли направляет
И царства, где он бог и господин,
Быть верным гражданином вдохновляет.
Амор внушает веру, он один
Надеждой страх и ревность лечит, жалость
Из сокровенных черпая глубин.











