На нашем сайте вы можете читать онлайн «Dark Avenues / Темные аллеи. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Dark Avenues / Темные аллеи. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги Dark Avenues / Темные аллеи. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Dark Avenues / Темные аллеи. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Бунин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник рассказов «Тёмные аллеи» (1937–1944) был написан Иваном Алексеевичем Буниным во время эмиграции, большинство произведений – в годы войны. Рассказы различны по структуре, объёму, характеру персонажей, отражают разные временные пласты. Тем не менее, все они повествуют о любви как величайшем даре, человеческих взаимоотношениях, воспоминаниях, и пронизаны любовью к родине.
Рассказы переведены на английский язык Х. Аплиным. В книгу включены комментарии и словарь.
Для широкого круга читателей.
Dark Avenues / Темные аллеи. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Dark Avenues / Темные аллеи. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
He kissed her cheek, wet and salty with tears, lay down on his back and placed her head on his shoulder, holding a cigarette in his right hand. She lay quiet, silent, and with his left hand, as he smoked, he gently and absent-mindedly stroked her hair, which was tickling his chin… Then she immediately fell asleep. He lay gazing into the darkness, and grinned in self-satisfaction: “Daddy went away into town…” So much for going away! It’s not good, he’ll understand everything at once – such a dried-up and quick little old man in a little grey poddyovka, a snow-white beard, but whose thick eyebrows are still completely black, an extraordinarily lively gaze, talks incessantly when drunk, but sees straight through everything.
He lay sleepless until the time when the darkness of the hut began to lighten weakly in the middle, between the ceiling and the floor. Turning his head, he saw the east whitening with a greenish tinge outside the windows, and in the twilight of the corner above the table he could already make out a large icon of a holy man in ecclesiastical vestments[45 - ecclesiastical vestment – церковное облачение], with his hand raised in blessing and an inexorably dread gaze.
When it became fully light in the hut, and a cockerel began yelling in various different voices on the other side of the wall, he made a move to rise. She leapt up and, half-seated, sideways on, unbuttoned at the breast and with tangled hair, she stared at him with eyes that understood nothing.
“Styopa,” he said cautiously. “It’s time I was off.”
“You’re going already?” she whispered senselessly.
And suddenly she came to and, arms crossed, struck herself on the breast with her hands:
“And where are you going? How will I get along without you now? What am I to do now?”
“Styopa, I’ll come back again soon…”
“But Daddy will be at home, won’t he? – how ever will I see you? I’d come to the wood on the other side of the highway, but how can I get out of the house?”
Clenching his teeth, he toppled her onto her back.











