На нашем сайте вы можете читать онлайн «Синдром отложенного счастья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Синдром отложенного счастья

Автор
Дата выхода
19 июля 2018
Краткое содержание книги Синдром отложенного счастья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Синдром отложенного счастья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Криммер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Многие люди абсолютно уверены, что обязательно будут счастливы. Счастье придёт, но, чтобы его встретить, нужно сделать шаг. Всего один только шаг, но как это трудно. Трудно и страшно. Спугнуть. Потерять. Не суметь. И вырабатывается синдром. По утверждению медицинской энциклопедии: «СИНДРОМ — это комплекс связанных между собой признаков». Сухо. Холодно. Безразлично. А если это Синдром отложенного счастья? Чем излечить его? Любовью и невозможностью отложить чувство на потом.
Синдром отложенного счастья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Синдром отложенного счастья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Нет, тебе это не удалось, – в тон ему ответила Ольга.
– Отлично. Я хотел ещё раз тебя поблагодарить за прекрасный вечер и сказать, что у тебя очаровательная мама.
– Спасибо. У вас взаимная симпатия, ты ей тоже очень понравился.
– Замечательно! Передавай ей огромный привет.
– Непременно передам, – церемонно ответила Ольга, собираясь проститься и завершить разговор.
Но у Демьянова, видимо, были на этот счет совсем другие планы.
– По интонации чувствую, что ты собираешься со мной распрощаться, – предположил продюсер и сразу предупредил, – не получится.
– Мы собираемся разговаривать всю ночь? – поинтересовалась собеседница, представив безрадостные перспективы окончательно бессонной ночи.
Но господин Демьянов оказался гуманистом, заверил, что разговаривать с ним всю ночь ей не придётся. Хотя подчеркнул, что он бы от такого удовольствия не отказался, но памятуя о том, что ей нужно выспаться и завтра полноценно заниматься, он разговор заканчивает, только просит завтра вечером с ним обязательно встретиться.
«Может и неплохой парень, – подумала Ольга, наконец, забравшись под одеяло, – только, как-то его слишком много».
Это было действительно так, Демьянов где бы ни появился, моментально становился центром всеобщего внимания и своим напором и уверенностью, моментально завладевал всем пространством вокруг людей, с которыми общался.
4. Студенческие будни
– Ну, сдала? – подлетела к Ольге Генка.
– Сдала. Они, правда, очень удивились, почему я подражать Кравцову взялась. Даже пытались меня убедить, что я неправильно задачу поняла, что нужно было классическим авторам подражать, а современным не следовало. Но я им, их же распечатку с заданием под нос подсунула, что нельзя брать переводы, а так, любое изданное произведение, написанное на русском языке, можно.
– Классике и подражать легче, – вступила в разговор третья подружка – сероглазая Маша Терлецкая. – Вон я, прозе Некрасова подражала: подробно описала, какие над озером деревья склонились, десять раз повторила слово «пугливо», «он пугливо сказал, пугливо оглянулся, пугливо поёжился» и написала не «герой засмеялся», а так и написала «хе-хе-хе», вот и стало вроде похоже.











