На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дырявые часы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дырявые часы

Автор
Жанр
Дата выхода
20 апреля 2022
Краткое содержание книги Дырявые часы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дырявые часы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ари Хёственн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кошмары начинают мучить Пию каждую ночь. Все они связаны с днём, когда родилась её долгожданная дочка. Но чем глубже Пия пытается окунуться в прошлое, тем безумнее и страшнее видения. Она не сошла с ума: кто-то с умыслом стёр из её памяти тот день. Но как и зачем?
Реальность окажется гораздо ужаснее, чем игры подсознания.
Выдержит ли правду измученная Пия? Что означают являющиеся ей дырявые часы, и кто же прячется за ними с другой стороны?
Один украденный день может украсть и всю жизнь. Не верите – так убедитесь.
Дырявые часы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дырявые часы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Сгубили! Не доглядели врага! Мамочка, как же страшно! Я только Жилю отправила смс, что всё хорошо и что завтра-послезавтра он уже будет папой – и вот те на! Сбылось! Зачем же я не написала «через два месяца»! К тому моменту я и сама бы устала бояться.
Медсестра под непонятные ей причитания покинула палату, а Нильда как ни в чём не бывало кинулась целовать дочку:
– Жду не дождусь малыша! Теперь уж время по пальцам пересчитать можно. У ты моя ненаглядная! У ты моя мамулечка!.
– Мам, у тебя тоже крыша поехала от волнения? Это ты? – моя мамулечка…
– Ох и шутница! Ну дошутилась так дошутилась, что щас родишь! Родит моя красавица нам ещё одну красоту! – уж не знала, как восторгаться сеньора, а потом вспомнила Этьена и воскликнула по-французски: – Было бы вино! Ух я начала бы полоть!
– «Тяпнула», мама. Ты бы «тяпнула», – привычно поправила её дочь.
– Ох не про то ты думаешь, Пиечка. Ох не про то… – подмигнула ей Нильда.
В конец воодушевлённые парни совместно решили попробовать запой и выйти из него только по приказу виновника торжества – самого ребёночка. Его вопли, как договорились с Пией, ознаменуют себя по громкой связи и будут означать: «хорэ бухать, дары несите!» А пока ребята нехило поддали и уже неторопливо обсуждали насущное – гипсовый «чулок» Этьена.
– Да как так! Быть не может! – недоумевал Жиль. – Хватит заливать-то! Лучше правду скажи: кто тебя так?
– Ну… кто сам плут, тот и другим не верит.
– Конечно, поженился.
– Хватит заливать-то! Лучше правду скажи вот мне о чём: ты поженился иль ещё нет пока?
Жиль молча показал ему кольцо, а Сванье в ту же секунду – гипс на ноге.
– Вот и стерегись! – Этьен тревожно поднял вверх указательный палец. – Как бы однажды кто-то очень-очень маленький не оглушил тебя сзади обухом по башке!
Ивон скорчился:
– Кончай ерунду.
Этьен резко посерьёзнел и крепко сжал бокал.
– Надеюсь стать крутым крёстным. Твой ребёнок мне как родной будет, даже без «как», даже и не думай. Я уже по нему соскучился, хоть и не видал ещё. Но… похоже, вьехо[19 - Старик (в шутку при обращении к приятелю (исп.))], не могу я принять чужого ребёнка. Ну не могу и всё. Сколько уже прошло, а я никак и частички к нему не имею.






