Главная » Серьезное чтение » Английские легенды / English Legends (сразу полная версия бесплатно доступна) читать онлайн полностью / Библиотека

Английские легенды / English Legends

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английские легенды / English Legends». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Мифы / легенды / эпос. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

02 ноября 2018

Краткое содержание книги Английские легенды / English Legends, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английские легенды / English Legends. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книгу вошли лучшие английские легенды: короткие и длинные, печальные и со счастливым концом, но все одинаково красивые и неизменно вызывающие отклик в душе читателя.

Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.

Английские легенды / English Legends читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английские легенды / English Legends без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

When the country squires and lords, his near neighbours, heard of his serious condition, they hurried to the castle, and gathered in the bedchamber, where the dying knight greeted them thus:

“Lords and gentlemen, I may no longer live; but I pray, for my sake[27 - for my sake – ради меня], to help me to divide my lands among my three sons. For the love of God, do it justly, and forget not my youngest, Gamelyn. Seldom does any heir to an estate help his brothers after his father’s death.”

The friends whom Sir John had invited thought long over the disposal of the estate.

Most of them wanted to give all to the eldest son, but a strong minority said they must not forget the second. They all agreed, however, that Gamelyn might wait till his eldest brother chose to give him a share of his father’s lands. At last it was decided to divide the inheritance between the two elder sons, and the knights returned to the room where the brave old knight lay dying, and told him their decision.
He summoned up strength[28 - summon one’s strength – собраться с силами] enough to protest against their plan, and said:

“No, by Lord, I can yet leave my lands to whom I wish: they still are mine. Then be silent, neighbours, while I make my will. To John, my eldest son, and heir, I leave five ploughlands, my dead father’s heritage; and same to my second, which I myself won in battles; everything else I own, in lands and goods and wealth, goes to Gamelyn, my youngest.

And I ask you, for the love of God, not to forsake, but guard his helpless youth and let him not be denied his wealth.”

Then Sir John, satisfied with having proclaimed his will, died with Christian resignation, leaving his little son Gamelyn in the power of the cruel eldest brother, now, in his turn, Sir John.

Since the boy was very young, the new knight, as a natural guardian, got the control of Gamelyn’s land, vassals, education, and nurture; but he did not fulfil his duty, for he clothed and fed the boy badly, and neglected his lands, so that his parks and houses, his farms and villages, fell into decay[29 - fall into decay – прийти в плачевное состояние, разрушаться].

The boy, when he grew older, noticed this and tried to change it, but did not realise the power in himself with which he tried to redress the wrongs[30 - redress the wrongs – (зд.) возместить ущерб].

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Английские легенды / English Legends, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги