На нашем сайте вы можете читать онлайн «Джейн Эйр / Jane Eyre». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Джейн Эйр / Jane Eyre

Автор
Дата выхода
01 июня 2016
Краткое содержание книги Джейн Эйр / Jane Eyre, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Джейн Эйр / Jane Eyre. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шарлотта Бронте) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
«Джейн Эйр» – это история о силе духа и твердости воли, о становлении личности и поиске своей дороги. Героине предстоит долгий и трудный путь к счастью, на котором будут и роковые тайны, и неожиданные повороты сюжета, и негаданные радости, и трудные решения. Великолепно написанная история не оставит читателей равнодушными и поможет им совершенствоваться в английском языке.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.
В формате pdf сохранены символы транскрипции в словаре
Джейн Эйр / Jane Eyre читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Джейн Эйр / Jane Eyre без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
�Well, that is beautiful, Miss Jane! It is as fine a picture as any Miss Reed’s drawing-master could paint, let alone the young ladies themselves, who could not come near it; and have you learnt French?’
�Yes, Bessie, I can both read it and speak it.’
�And you can work on muslin and canvas?’
�I can.’
�Oh, you are quite a lady, Miss Jane! I knew you would be. You will get on whether your relations notice you or not.
�Never in my life.’
�Well, you know Missis always said they were poor and quite despicable; and they may be poor, but I believe they are as much gentry as the Reeds are; for one day, nearly seven years ago, a Mr. Eyre came to Gateshead and wanted to see you. Missis said you were at school fifty miles off; he seemed so much disappointed, for he could not stay – he was going on a voyage to a foreign country, and the ship was to sail from London in a day or two.
�What foreign country was he going to, Bessie?’
�An island thousands of miles off, where they make wine – the butler did tell me – ’
�Madeira?’ I suggested.
�Yes, that is it – that is the very word.
�So he went?’
�Yes; he did not stay many minutes in the house. Missis was very high with him; she called him afterwards a “sneaking tradesman.” My Robert believes he was a wine-merchant.’
�Very likely,’ I returned; �or perhaps clerk or agent to a wine-merchant.’
Bessie and I conversed about old times an hour longer, and then she was obliged to leave me.











