На нашем сайте вы можете читать онлайн «Четыре тетради (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Четыре тетради (сборник)

Автор
Дата выхода
19 января 2016
Краткое содержание книги Четыре тетради (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Четыре тетради (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Крикунов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Том избранного известного петербургского литератора Константина Крикунова (1963–2010) составили лучшие образцы его журналистских работ – репортажи, очерки, интервью – и оригинальные прозаические опыты, как уже известные читателю по предыдущим книгам автора, так и представленные впервые.
Анализ творчества К. Крикунова дан в послесловии критика Никиты Елисеева.
Четыре тетради (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Четыре тетради (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Как его зовут?
– Юрий Иванович.
Чинит унитаз.
– Хороший у вас бригадир.
– Он мой родственник, швагер.
– Это по-немецки?
– По-белорусски. По-русски сестроёб.
Про кота
– Я не помню, как его зовут. Может быть, сын того, как его зовут.
Действующие лица
Ян, он же – маленький. Старуха, которая состоит из полуфабрикатов.
Тот, кто пришёл
Русский в переводе на якутский – тот, кто пришёл.
– Нет – носатый. Носатые.
Старый журналист
«Вы льёте в желудок, а я лью в душу».
Девичник
Чтобы много о себе не думали, депутаты должны носить девичьи фамилии своих матерей. От этого парламент той страны называют девичник.
Просьба
У магазина, между локтями зажато что-то, под мышкой кефир. Старуха ниже её ростом, в платье, без лица, разглядывает кефир, кефир переходит, жест рукой – тебе, зажатый локтями мешок падает.
– Пропьёшь, – говорит, – но ещё раз прошу тебя, молись о животных.
– О животных, – повторила курсивом, – молись.
Зощенко
Весь – подробное описание проделок мелких бесов.
Русский
– Кто-то еврей, кто-то татарин. А я не знаю, кто я.
– Значит, ты русский.
Мир открыт. Русский – прилагательное.
Немецкая поговорка
Mut verloren – alles verloren, aber besser nicht geboren.
Ты вёл себя, как мальчик, которому недодали денег, славы и судьбы. Как трусливый мальчишка.
Колыбельная Лэси Украинки
На украинском слова новорождённые, ещё пахнут материнским молоком.
Психологи о комплексе Герострата
При дефиците любви наказанием становится сама жизнь, и тогда наказание ищут как последний шанс на любовь.
Сюжет
– …Но мне нужен, нужен сюжет. Как ты хочешь, но нужен!
– «Он вошёл, волосы его были взъерошены. Он выхватил пистолет и выстрелил. – Ах! – прошептала она. – Ах, мадам Флоранс, ах, мсье Валери!..»
– Зачем ты так. Просто когда мне совсем плохо, я читаю Тургенева.
Натюрморты
Коксовый завод в Киришах, осенний натюрморт, развёрнутые по России телеги декабристов, крах парижской коммуны, день после грозы, девочка с красным бантом на лбу, вода, льющаяся из водосточной трубы, плотвичка, подгулявшая с листом капусты, мухоморы на синем и красном полотнах, печка в новогодней избе.
Без названия
Жаль, что прожили вы её (жизнь) так (радостно) и страшно, что я живу её (жизнь) так, радостную.
Таллин
Дорога, англоговорящий попутчик. Пора спать.





