На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дон Джованни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дон Джованни

Автор
Дата выхода
18 декабря 2019
Краткое содержание книги Дон Джованни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дон Джованни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дон Нигро «Дон Джованни/Don Giovanni/2009». 6 актеров (3 женские и 3 мужские роли). Пьеса, отталкивающаяся от одноименной оперы Моцарта и про… Дон Жуана. Еще одна вариация на тему Анны и Командора. Оригинальная и захватывающая.
Дон Джованни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дон Джованни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Напеваю мелодию из оперы (ЛЕПОРЕЛЛО напевает что-то из Моцарта).
ДОН ДЖОВАННИ. Тогда перестань, оперы я ненавижу. Это самая изощренная пытка, придуманная человеком. Если мне захочется послушать кричащих толстяков, я выйду на улицу и дам какому-нибудь пинка под зад. А теперь пошли. Я просил тебя очаровать эту миленькую служанку, чтобы она открыла дверь, но ты не способен даже на такую малость, и теперь нам придется карабкаться по решетке для плетистой розы, чтобы подняться на балкон спальни донны Анны и обольстить ее.
ЛЕПОРЕЛЛО. Зачем мне карабкаться по решетке? Я тоже должен обольщать донну Анну?
ДОН ДЖОВАННИ. Нет, ты будешь стоять на стреме.
ЛЕПОРЕЛЛО. А почему я не могу стоять на стреме внизу?
ДОН ДЖОВАННИ. Потому что внизу ты ничего не увидишь.
ЛЕПОРЕЛЛО. Я увижу спаржу.
ДОН ДЖОВАННИ. Спаржа мне как раз не помешает.
ЛЕПОРЕЛЛО. Так донна Анна не знает о нашем приходе?
ДОН ДЖОВАННИ. Нет. Я хочу, чтобы мое появление стало для нее сюрпризом.
ЛЕПОРЕЛЛО. Отлично.
ДОН ДЖОВАННИ. Что? Что теперь? Ты осуждаешь мое поведение, да?
ЛЕПОРЕЛЛО. Мне представляется неправильным соблазнять всех этих женщин, а потом убегать.
ДОН ДЖОВАННИ. А чего ты от меня хочешь? Чтобы я навечно остался с первой женщиной, попавшейся мне на пути? Отдать ради нее весь мир, больше ни на кого даже не смотреть? Знаешь, с моей стороны это будет очень эгоистично. Более того, аморально. Похоронить себя навеки в страсти к одной женщине равносильно самоубийству. Душу это точно убивает.
ЛЕПОРЕЛЛО (обращаясь к зрительному залу).
ДОН ДЖОВАННИ. Что?
ЛЕПОРЕЛЛО. Просто сказал себе, какие счастливые все ваши женщины. Их любит такой щедрый и бескорыстный мужчина, как вы.
ДОН ДЖОВАННИ. Я делаю все, что в моих силах. Пошли. Забирайся по решетке следом за мной, а потом оставайся на балконе и следи за округой, тогда как я пройду в спальню.
ЛЕПОРЕЛЛО. Эта идея не из лучших.











