На нашем сайте вы можете читать онлайн «Уехал цирк…». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Уехал цирк…

Автор
Дата выхода
17 декабря 2019
Краткое содержание книги Уехал цирк…, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Уехал цирк…. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дон Нигро «Уехал цирк…/The Circus Animals Desertion» 7 актеров (4 женские и 3 мужские роли). Драма. Пьеса совершенно независимая, но при этом из саги «Пендрагон-Армитейдж. Героине, Ребекке Армитейдж, 15 лет. Дочь Джессики Армитейдж и Джона Роуза. История их любви и смерти Джессики – в пьесе «Лестригоны». Герой – Ромео Дефлорес, внук Бартоломео Дефлореса из «Дефлоресов». Случайная встреча, любовь, беременность, борьба за ребенка, отношения с родственниками. Бытовуха уровня наших великих соотечественников, Абрамова, Белова, Вампилова, Распутина. Явственный психологизм русского театра. И, куда же без этого, американский постмодернизм. Жизнеутверждающая концовка. Блестяще написанная пьеса.
Уехал цирк… читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Уехал цирк… без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это до какой степени нужно быть джентльменом, чтобы не поинтересоваться, кто отец ребенка его жены? Мне трудно поверить, что Бог создал хотя бы одного такого мужчину.
БЕККИ. Альберт счастлив тем, что я рядом. И он обожает Джуни. Мне он больше отец, а Джуни – дедушка.
ТЕТЯ МОЛЛ. Он – не твой отец.
БЕККИ (красит губы). Я знаю.
ТЕТЯ МОЛЛ. Бекки, у вас есть супружеские отношения?
БЕККИ. Что-что?
ТЕТЯ ЛИЗ. Так ли обязательно говорить об этом?
ТЕТЯ МОЛЛ. Вы спите в одной постели?
БЕККИ.
ТЕТЯ МОЛЛ. Значит, вы с Альбертом никогда…
БЕККИ. Тетя Молл, да ты какая-то извращенка.
ТЕТЯ МОЛЛ. Между прочим, Бекки, он – твой муж.
БЕККИ. Если честно, тетя Молл, тебе захотелось бы заняться сексом с Альбертом Риди?
ТЕТЯ МОЛЛ. Я не выходила за него. А ты – его жена.
БЕККИ. То есть ты хочешь, чтобы я занималась сексом с Альбертом Риди только потому, что я – его жена? Это ты мне говоришь?
ТЕТЯ ЛИЗ.
ТЕТЯ МОЛЛ. Нет, Бекки, я такого не говорю. Я не хочу даже думать об этом. Но считаю, идти тебе в этот ярмарочный балаган – идея не из лучших.
БЕККИ. Я все равно пойду. Еще увидимся.
(Уходит. ТЕТЯ МОЛЛ и ТЕТЯ ЛИЗ остаются на кухне).
ТЕТЯ МОЛЛ. Мне это не нравится.
ТЕТЯ ЛИЗ. Не можем мы запереть ее в чулане. Она – замужняя женщина.
ТЕТЯ МОЛЛ. Ей шестнадцать лет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=48801014) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Пьеса названа по стихотворению «The Circus Animal Desertion» Уильяма Батлера Йейтса. На русский язык стихотворение переводилось неоднократно, в том числе Григорием Кружковым под названием «Парад-Алле».
2
Жизни и смерть Джесси, матери Ребекки, подробно изложена в пьесе «Лестригоны» (переведена на русский язык, в 2016 г. поставлена в г. Северске).











