На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь в Вероне. Повести и рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь в Вероне. Повести и рассказы

Автор
Дата выхода
28 февраля 2019
Краткое содержание книги Любовь в Вероне. Повести и рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь в Вероне. Повести и рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Бредихин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Он и Она… Просто Он и Она (нет имён). Ну а ещё Италия, Верона, Р + Д (Ромео и Джульетта) и даже Джульетта №2. Всё так запутанно… И в то же время так просто: любовь, Италия, Верона и двое, не избалованных жизнью, немолодых уже людей. С первого дня поездки они вместе, но только начинают путь друг к другу. Помимо повести «Любовь в Вероне» в сборник вошёл и ряд других произведений Николая Бредихина.
Любовь в Вероне. Повести и рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь в Вероне. Повести и рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
Итальянцы радостно закивали, как будто это хоть в какой-то степени облегчало их задачу. Впрочем, такие слова, как «жена», «другой отель», «ехать», да и вообще – «нет, нет и нет», они прекрасно понимали: единственное, что им было непонятно, – почему их отель не подходит для этих двух скупердяев-русских. Наконец таксист произнёс волшебную фразу, как видно догадку, от которой лицо портье тут же преобразилось.
– Just married! (Молодожёны – англ.) Giovani sposi! Sposi novelli! (Молодожёны! Новобрачные! – итал.
– Молодожёны? Ну, пусть мы будем молодожёны! – мрачно пробормотала она.
Но номер для «молодожёнов», как ни странно, оказался вполне приличным и вышел даже дешевле, чем предыдущий.
Им ничего не оставалось, как горячо поблагодарить портье и таксиста, которому на радостях, что всё так благополучно завершилось, были вручены щедрые чаевые.
Когда они остались одни, она тут же заявила:
– Ну, я в душ! Но не спеши распаковываться.
Он пожал плечами: обед так обед. Ему и самому не терпелось прогуляться по городу.
– О, опять новый наряд? – удивился он. – Сколько же их у тебя? А я ещё думал, зачем тебе два чемодана?
Она была очень довольна тем, что он обращает внимание на её внешность.
– Да, – ответила она, – наш ответ Чемберлену, или – не знаю, кто здесь сейчас рулит. Я каждый день меняю в поездке или целиком наряд, или хотя бы какую-нибудь деталь туалета.
Он пожал плечами.
– Я ничего в таких вещах не понимаю. Главное – что ты смотришься. И что мужчины постоянно липнут к тебе взглядом. Наверное, это самое важное. Или я не прав?
Она сморщила носик.
– Конечно-конечно.











