На нашем сайте вы можете читать онлайн «Венера Боттичелли». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Венера Боттичелли

Автор
Дата выхода
16 декабря 2019
Краткое содержание книги Венера Боттичелли, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Венера Боттичелли. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дон Нигро «Венера Боттичелли/Venus Botticelli». 11 актеров (4 женских и 7 мужских ролей). Драма. Сюрреалистическая такая пьеса. Любимая Доном Флоренция времен Ренессанса («Макиавелли», «Паоло и Франческа») и современный Нью-Йорк. Повесть о любви Боттичелли и его музы, Симонетты Веспуччи, которой покоряются и время, и расстояния. «Мастер и Маргарита» где-то рядом.
Венера Боттичелли читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Венера Боттичелли без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Никогда не доверяй тому, у кого есть деньги. Они отравляют душу. Они позволяют покупать прекрасные вещи, которые услаждают жизнь, но при этом растлевают человека так безжалостно, что он теряет способность получать удовольствие от жизни. И находиться в апельсиновой роще со мной и Джулиано одновременно все равно, что напрашиваться на неприятности.
СИМОНЕТТА. Но женщины любят опасность. Твой брат только что мне это объяснил.
ЛОРЕНЦО. Не сомневаюсь, что объяснил. Но, несмотря на его репутацию, на самом деле он ничего не знает о женщинах.
СИМОНЕТТА. Ну, кое-что он знает.
ДЖУЛИАНО. Я не так красноречив, как Лоренцо. Он всегда вывернется.
СИМОНЕТТА. Не думаю я, что Лоренцо красноречив. Я думаю, он одинок. Деньги отравили его душу.
ЛОРЕНЦО. Это правда. У богатого нет друзей. Нет никого, кому он мог бы доверять. Все что-то от него хотят и тайно ненавидят.
СИМОНЕТТА. У людей ненависти к тебе нет.
ЛОРЕНЦО. Конечно, люди ненавидят нас. Мы всегда ненавидим тех, от кого зависим. Мои предки были крестьянами.
СИМОНЕТТА. Так тебе нравится убивать?
ЛОРЕНЦО. Мне нравится гнаться.
СИМОНЕТТА. Но ты не отпускаешь животное, за которым гонишься. Догнав, ты его убиваешь.
ЛОРЕНЦО. Какой смысл отпускать его?
СИМОНЕТТА. А какой убивать?
ЛОРЕНЦО. Чтобы мы могли его съесть.
СИМОНЕТТА. Ты ешь лису?
ЛОРЕНЦО. Я ем оленя.
СИМОНЕТТА. Что ж, пожелаю оленю убежать от тебя.
ЛОРЕНЦО. Но я видел, как ты ела. Никогда не встречал девушку с таким отменным аппетитом. Ты – лицемерка, как и все остальные, потому что животное, как и все остальные. Очень красивое животное, но все равно животное.
СИМОНЕТТА. Я всегда отождествляла себя с животными. Мне постоянно снится, что за мной охотятся в лесу, а потом я просыпаюсь глубокой ночью, и не могу дышать.
ЛОРЕНЦО. И кто он, охотник в твоих снах?
СИМОНЕТТА. Не знаю. Может, ты.
(СИМОНЕТТА и ЛОРЕНЦО смотрят друг на дружку, ДЖУЛИАНО, в тревоге, на них обоих.
БЬЯНКА. Симонетта. Ты нам нужна.
КЛАРИЧЕ. Цыганка предсказывает нам будущее по картам Таро.
СИМОНЕТТА. Может, я не хочу знать свое будущее. А может, уже знаю.
КЛАРИЧЕ. Никто этого не знает.
ЛОРЕНЦО. За исключением этой маленькой цыганки с засаленными картами. Откуда она взялась?
КЛАРИЧЕ. Мы с Бьянкой ее нашли.











