На нашем сайте вы можете читать онлайн «Стишки. 2009–2014». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Стишки. 2009–2014

Автор
Дата выхода
15 июня 2020
Краткое содержание книги Стишки. 2009–2014, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Стишки. 2009–2014. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Герасимова (Умка)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Вот рассеянный возница
Жанну Д’Арк везет казниться
Я и кучер, я и воз
И лошадка, и овес
Я и кнут вам, я и пряник
И идущий мимо странник
Я и галка на овсе
Я и палка в колесе…»
Стишки. 2009–2014 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Стишки. 2009–2014 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Буратино ей нравится как мужчина,
А Пьеро – не очень, и в чем причина,
Не понять даже ей самой.
Был еще Арлекин, шутовская морда,
Долго злился, скулил – и свалил из города,
А Мальвину не взял с собой.
Да и ладно, не очень-то и хотелось.
Прижилась ведь как-то же, притерпелась,
Ну, уехал, и черт с тобой.
Как ни выйдешь с пуделем Артемоном
Посидеть на лавочке под балконом –
Поздоровается любой.
Только эти черти уже задрали.
Как-то раз с Колпаком от Пьеро удрали,
Чисто в шутку, выпив бидон вина –
Так Пьеро затеял целую свару
И кричал полицейскому комиссару,
Что сбежала его жена.
А тому нипочем, деревянной сволочи,
Разве лишь иногда ухмыльнется молча,
Волю дав осиновой пятерне –
И обратно носом уткнется в кружку.
Я себе нашел, говорит, подружку,
И она, говорит, в вине.
А Пьеро, представьте, это не нравится.
Он-то знает, кто у нас тут красавица,
Не согласен – значит, козел.
И когда опьяненье сильнее лени,
Неизменно падает на колени
И пытается целовать подол.
Так и водят они хоровод привычный –
Деревянная кукла и две тряпичных,
Позабыли страшного с бородой.
Мы о них зачем-то все больше знаем,
И несется кругами с веселым лаем
Черный пудель, почти седой.
15/16 июля 09
«Папа Карло когда-то любил актрису…»
Папа Карло когда-то любил актрису.
Сохранилась фотка. Похожа на крысу.
Буратино слышит об этом с рождения,
Принимает как предупреждение.
Папа Карло стар, заскорузл, спокоен,
А послушать по голосу – чистый Коэн.
Он сидит на завалинке, курит трубку,
Иногда вспоминает свою голубку.
Буратино пьет домашнюю граппу,
Луковицей закусывает, ставит Заппу,
Чиполлине названивает по мобиле.
– О, Колпак! а я думал, тебя убили.
– Да какое убили – просто ездил в Пизу.
Собирался в Америку, не дали визу.
Не, Мальвину не видел. Говорят, залетела.
Ничего удивительного – давно хотела.
Наконец-то сумерки. Сверчки крепчают.
Буратино с папой решили выпить чаю.
Прометается Чиполлино с авоськой лука.
Летний вечер. Благословенная скука.






