Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

25 сентября 2019

Краткое содержание книги Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Лебедев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Когда-то — во времена Вавилонской башни — люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка — русского — который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

СЕЛЬДЬ, Селёдка – небольшая главным образом морская рыба семейства костистых рыб.

Слово считается произошедшим из скандинавских языков, однако хорошо раскрывается и по-русски: Сельдь – Селедь – Солить или Та рыба, которую солят. (см. «СОЛЬ»).

СЕЛЬСКАЯ МЕСТНОСТЬ, Дикое поле, Кочевье.

????? – 1) поле; 2) деревня (в противоположность городу) – (греч.) – Агрос и далее это очевидно греческая «Агора» – «место, у Ворот Города, где Гостями-Чужаками-Кочевниками продавались плоды их нехитрого кочевого бизнеса», а также русский «Огород», что значит Огороженное Место или Город, за стенами которого начинался Агорос или Загорос или Загород, то есть место За+Оградой – Дикое поле;

ПОЛЕ, ПЛОЩАДЬ, МАЙДАН – (тюрк.

/скиф.) – место перед городскими воротами, где проходила меновая торговля между жителями Города и обитателями Дикого поля.
Слово так и раскрывается:

а) Поле – и здесь вполне вероятно, что русское слово «Поле» произошло от слова «Полодь» (она же Полощь), что является более ранним звучанием слова «Перёд», являющегося частью более полного выражения «Перед Домом», из чего видно, что русское «Поле» (и соответственно русская «Площадь») – это то же самое, что латинский «Форум» и тюркский «Майдан» (см.

ниже); Однако, наиболее вероятной является этимология, исходящая из того, что русское «Поле» того же происхождения, что и английское слово «Place» (Место), поскольку раскрывается следующим образом: Поле – Полесь (и отсюда начинается английская «Place», от которого итальянское «Палаццо»), что значит далее: Полость – и в этом месте некую Пустоту в Земле или Пустую Землю, которая так и раскрывается: Полусть – Полусать (отсюда русская «Площадь») – Полусота – Полустота – Пустота;

б) Forum – 1) рыночная площадь, городской рынок; 2) торжище, центральная площадь, фо-рум; 4) виноградная давильня, винокурня 3) преддверие гробницы – (лат.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Владимир Лебедев! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги