На нашем сайте вы можете читать онлайн «Близко, но далеко». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Близко, но далеко

Автор
Дата выхода
07 декабря 2018
Краткое содержание книги Близко, но далеко, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Близко, но далеко. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Руслан Бекуров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Близко, но далеко» — сборник рассказов и рассказиков, написанных в 2010—2017 годах. Истории эти — разные: большие и маленькие, хорошие и плохие, смешные и грустные. Одни сочинялись легко и с удовольствием, другие — еле-еле. Для кого-то они будут близки, для кого-то — далеки. Ну и ладно…
Близко, но далеко читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Близко, но далеко без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Иногда мне кажется, что логическая связь «водка = русский» – абсолютный рудимент. Хотя, опять же, я и есть русский. К девушке не придерешься.
Прогулявшись вниз по Rosenthaler Strasse к станции Oranienburger Strasse, я посидел в Cafе Zosch. Поел фирменный сэндвич и выпил лимонад.
– Русский? – спросил бармен.
– Как понял?
– Акцент! – ответил бармен.
Ну а потом получил сообщение от Сэма: «А давай напьемся по-стариковски!» Я ответил: «Вряд ли, уже пьяный и еду домой».
«Русский ты или нет?» – написал Сэм.
Хорошая была ночь. Теплая. Мы сидели до утра на втором этаже бара ? на Weserstrasse. Я, Сэм и его девушка. Пили ром и много болтали о шмотках и музыке.
– Вам, русским, так нравится брит-поп! – заметила девушка Сэма.
По дороге домой в электричке напротив меня сидела обычная в этих местах русская пара. Мужчина в белой майке Bosco с надписью Russia. И девушка с сумкой Louis Vuitton.
Они внаглую разглядывали меня.
– Посмотри на этого! Мудак немецкий!
Они потом еще долго смеялись.
Марк сидел на ступеньках дома и читал Bild.
– Марк, что там в мире происходит?
– Итан Хоук развелся с Умой Турман. Соль подешевела.
– Марк, соль – это белая смерть.
– Белая смерть, белая смерть… По мне, так лучшие в мире вещи – соленые. Море, океан, пот, сыр, слезы.
Я не раздеваясь плюхнулся на кровать. Странно, но, даже когда сплю один, я автоматически ложусь на краю.
Дурацкая привычка.
Утром, когда мы допивали кофе на веранде и уже собирались уходить, Луис ненавязчиво проинформировал:
– Кстати, в четверг летим на Тенерифе.
– Наверное, нет. У нас же занятия.
– Тупица, до понедельника мы свободны!
– Денег жалко! – соврал я.
– Ерунда какая! Туда и обратно две сотни евро. Ты за ночь на водку больше тратишь!
– А гостиница?
– У отца дом в Лас-Америкас. Два этажа, бассейн.
– Тогда – последний вопрос. А зачем вам я?
– Хороший, но предсказуемый вопрос. Ты мой друг. Как-то так.
– Я уже никогда не буду нестарым, дружище. Я старый до смерти.
– А после смерти? – Луис закинул чашки в раковину и натянул на голову бейсболку с кленовым листом.
– А после смерти я мертвый, – сказал я, и мы вышли на улицу.
– Ну а веселым-то будешь? – спросил Луис, когда мы свернули на Heinrich Platz.





