Главная » Поэтический калейдоскоп XIX в. (сразу полная версия бесплатно доступна) Коллектив авторов читать онлайн полностью / Библиотека

Поэтический калейдоскоп XIX в.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэтический калейдоскоп XIX в.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Жанр

---

Дата выхода

31 декабря 2014

Краткое содержание книги Поэтический калейдоскоп XIX в., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэтический калейдоскоп XIX в.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В сборник вошли стихи наиболее популярных дагестанских поэтов XIX века, которых объединяет тема свободолюбия.

Поэтический калейдоскоп XIX в. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэтический калейдоскоп XIX в. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда б красою плеч определять

Царь степень чина повелел в указе

И стал в горах погоны нашивать,

Была бы ты сардаром[1 - Сардар – правитель, наместник.] на Кавказе.

Когда б давала к пенсии казна

За красоту высокую надбавку,

Могла бы ты в горах, как ни одна,

Спокойно выходить уже в отставку.

Прославился искусством каллиграф,

Бела его сирийская бумага,

Но ощутил, портрет твой описав,

Несовершенство слов людских, бедняга.

Кто две луны, не скажешь ли ты мне,

Украсив лоб твой, вывел тушью черной?

Течет, переливаясь по спине,

Коса, как речка по долине горной.

Пусть лучше упадет твоя коса,

Сразит тебя позор, подобно грому,

Чем косу расплести, моя краса,

Позволишь ты вздыхателю другому.

Кто не горел в отчаянном огне,

Пусть за любовь не судит нас сурово.

Что ты мертва – услышать легче мне,

Чем знать, что ты в объятиях другого.

Гулишат

Пава, слетевшая прямо с небес,

Золотом в Мекке тисненный Коран,

Встретил тебя, и покой мой исчез,

Брошенный на сердце стянут аркан.

Золотокрылая птица, могу ль

Я о тебе позабыть хоть на миг?

Родом, наверное, ты из косуль,

Чистая, будто бы горный родник.

Может, в разгаре любви и тревог

Кистью художника ты создана,

И пожелал очарованный бог,

Чтобы ты к людям сошла с полотна.

Стройных таких не видал до сих пор.

Всякого платья к лицу тебе ткань.

Легкой походке твоей среди гор

Легкая даже завидует лань.

О, как твои совершенны черты,

Жесты изящны и сладостна речь,

Взглядом одним умудряешься ты

Даже кремневое сердце зажечь.

Пусть облака розоваты окрест,

Ярче и краше их – солнечный круг.

Ханша красавиц, царица невест,

Кто же сравнится с тобой из подруг?

Высушить солнце способно родник.

Тропы в горах заметает зима.

К нёбу ты мой пригвоздила язык,

И от любви я лишился ума.

Радугу жаждет увидеть любой,

Счастье дарующую в Рамазан[2 - Рамазан – религиозный праздник. У мусульман существует представление, что увидевшему в эти дни радугу на небе бог дарует счастье.

].

Может, ее ты повсюду с собой

Носишь за пазухой, как талисман?

Каждый твой пальчик на яхонт похож.

Брови – подобных не видывал мир.

Ножки – точеных таких не найдешь,

Плечи белы, как гергебильский сыр[3 - Гергебиль – аул.].

Вечером выйдешь – и сразу светло

Станет на улице нашей, как днем,

Будешь в черкесском ли ты хабало[4 - Хабало – длинное дорогое платье.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Поэтический калейдоскоп XIX в., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Коллектив авторов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги