На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лфртшелщ. Машинный перевод автописьма на праязыке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лфртшелщ. Машинный перевод автописьма на праязыке
Автор
Дата выхода
02 ноября 2023
Краткое содержание книги Лфртшелщ. Машинный перевод автописьма на праязыке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лфртшелщ. Машинный перевод автописьма на праязыке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kahnitko) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Радужных фейерверков уютного баловства жизнерадостного дружелюбия душевных сближений ошеломительных восхитительных ласковых послевкусий услаждающего нежностью блаженства бытия.
Лфртшелщ. Машинный перевод автописьма на праязыке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лфртшелщ. Машинный перевод автописьма на праязыке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лфртшелщ. Машинный перевод автописьма на праязыке
Kahnitko
Радужных фейерверков уютного баловства жизнерадостного дружелюбия душевных сближений ошеломительных восхитительных ласковых послевкусий услаждающего нежностью блаженства бытия.
Лфртшелщ. Машинный перевод автописьма на праязыке
Kahnitko
© Kahnitko, 2023
ISBN 978-5-0060-7763-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
застекленное зеркало в дверях библиотеки
издали манящие эфемерности синего, зеленого, желто-зеленого,
вон того, что у колонны, в левом верхнем углу, где у потолка
изогнутость повествовательной линии, там вполне бы могло
видеться синее, зеленое, желтое, красное, синее дерево с черными
листьями, – резьба по дереву, – когда бы не резались по зеркалу
туманом воспоминаний…
арка сломанной оконной рамы. прямоугольные кадки с гортензиями.
сорта восточные – с розовыми листьями и алыми цветами.
сажать дома. на подоконник. на окно – кипрей. самый красивый.
в углу – тис. маленький. бордюр из кустарника. светлые пятна травы.
желтые на фоне белого. желтые на фоне черного. и – белыми (неживые)
солнечными пятнами на зеленой сетке из веток, на которой дрожат
белые тени гранатовых плодов, – сероватые. большие.
походка – как у великанов: гнут спину – как вьюги.
резкие порывы ветра.
дыхание частое. вентилятор убавляет обороты.
перепад давления.
сильно пахнет.
прикасаться к стеклу нельзя.
стекло – это стекло —
экстракт из чешуйчатой зеленой, расслоенной на чешуи, серой чешуи
оранжевой окаймляющей колоннадной кроны.
чай. кофе. закат.
зеленые обои. шторы. ковры.
белая узенькая пепельница.
персиковый.
пепельница в виде цветка (плодово-ягодного) – с желтым пестиком-тычинкой
на черном кончике из позолоченной фольги.
попадаю в такт с ударами сердца.
тише. тише.
тени – вздрагивают.
двигаются тени.
этот свет – не на картинах Ван Гога
* * *
и тогда побегут,
как текучая вода,
листья-дни
по бульварам пустот
побегут —
как невеста в пандан
свили в один лист
перпендикуляр
новобрачные-дожди
неспешно текут,
как реки
серебряные,
текучие.
***
я не попал
в счастливый дом
на заре.
от перекрёстка
до поворота
я шёл один
прямо к дому.
на рассвете
шёл последний
конь.
дом сгорел.
мне никогда
его не увидеть.