Наказание по обмену

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наказание по обмену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Ария Фокс

Дата выхода

15 июля 2021

Краткое содержание книги Наказание по обмену, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наказание по обмену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ария Фокс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Учеба по обмену - всегда волнующе. Правда, никто не предупредил меня, что мои нервы окажутся под угрозой.

Итак, теперь передо мной стояла задача исправить избалованного мальчишку, который всех презирает? Да уж, интересно выходит, особенно, если я таких ненавижу…

Содержит нецензурную брань.

Наказание по обмену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наказание по обмену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне хотелось кричать и молчать одновременно, биться в истерике, хотелось что-нибудь разбить, а затем напиться до потери сознания. В таком состоянии хотелось просто утешения. Хотелось, чтобы никто ни о чем не расспрашивал, а просто видя твою разбитую душу, прижал, обняв, и прошептал самые банальные слова о том, что все будет хорошо. Единственным человеком, к которому я могла бы обратиться, была Рона, но тревожить ее в такой час совершенно не хотелось. У нее есть и свои проблемы, помимо меня.

Я присела на качели, что находились на детской площадке недалеко от подъезда, и оттолкнувшись ногами, почувствовала, как меня несет вперед и назад эта незамысловатая конструкция.

Когда-нибудь я найду такого человека, который будет всегда рядом, который будет ждать моего возвращения, и будет волноваться, когда я буду задерживаться. Он просто будет со мной, а я с ним. Мне всего лишь нужен один человек для счастья и для заполнения той бреши, что рдеет алым пятном у меня в душе.

Зачем Дин так поступил? Думает, что после этого, я стану шелковой и послушной? Пусть мечтает.

Единственное, что я постараюсь сделать, так это больше не подпускать его к себе ближе, чем на два метра.

С одной стороны, внутри меня пылала ненависть, которая жаждала кровопролития, а с другой – неуклюжее, смущающиеся, но приятное чувство. Что это? Неужели мне понравилось?!

Боже, Энни ты сошла с ума!

Отогнав неадекватные мысли и собравшись с духом, я двинулась домой. Ночевать на улице не было никаких перспектив, да и за сегодня я морально настолько выжата, что хотелось просто бухнуться в кровать и забыться обо всем.

И вот передо мной была знакомая дверь, за которой в квартире находился Дин. С минуту я не решалась ее открыть и зайти внутрь. Поток сомнений прервал неожиданный щелчок, от которого всю кожу покрыло сотня ледяных иголок, я вздрогнула.

На пороге появился Дин, беспокойство которого сменилось на возмущение и сердитость.

– Где тебя носит?! – прорычал он и потянул меня за руку, заводя в квартиру.

Неужели он волновался и хотел идти искать меня? Да, нет. Бред какой-то. Чтобы Дин о ком-то волновался, да, конечно же. Он, скорее всего, собрался уходить к своим дружкам или подружкам, чтобы провести веселую ночь. Вот и все, вот и все. Не бери на свой счет многое, Энни.

Наперекор всем моим догадкам Дин закрыл за мной дверь, после чего разулся и ушел в свою комнату.

Снимая туфли, я наблюдала за его действиями.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Наказание по обмену, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги