На нашем сайте вы можете читать онлайн «Много шума из ничего». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Много шума из ничего

Автор
Дата выхода
22 декабря 2021
Краткое содержание книги Много шума из ничего, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Много шума из ничего. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Новый перевод Алексея Козлова комедии Уильяма Шекспира «Много шума из ничего» (1598—1599) поледней «весёлой» комедии, вслед за которой у Шекспира начинается цикл «кровавых» трагедий.
Много шума из ничего читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Много шума из ничего без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
всем себя поколачивать? Его тянет на афёры, как магнит! И он всё время разбивает себе об него лоб! Уверена, что он шляется и канючит где-то рядом! Я просто жду, что мой магнетизм притянет его к себе!
Бенедикто
Узнай я, кто это, я тотчас расскажу ему ваш отзыв!
Беатриче!
Спешите! Он слишком предсказуем – наверняка брызнет двумя-тремя плоскими остротами, а если их никто не заметит, тут же впадёт в чёрную меланхолию – и тогда нам наконец удасться отвинтить от обеда маленькое крылышко куропатки.
(музыка за кулисами)
Вослед за первой парой – выход наш!
Бенедикто
Надо следовать только за хорошим!
Беатриче
Попробуй, поверни нас к дурному, я скроюсь в первом же туре!
(начинаются танцы)
(остаются только Дон Хуан, Борачио и Клавдио, остальные уходят)
Дон Хуан
Уверен, что брат мой влюблён в Геро! Они покинули компанию отца, и он просил её руки! Дамы повлеклись за ней и здесь осталась всего только одна маска!
Борачио
Это точно Клавдио! Его выдаёт осанка!
Дон Хуан
Вы случайно не синьор Бенедикто?
Клавдио
Вы просто пророк, выпавший из пустыни!
Дон Хуан
Он самый! Как я понимаю, сеньор, вы по-прежнему близки с моим братом.
Клавдио
С чего вы взяли, что он влюблён в неё?
Дон Хуан
Я собственными ушами слышал, как он распинался перед ней в уверениях любви!
Борачио
И я слышал! Подтверждаю – он клялся, что готов жениться на ней хоть в полнолунье!
Дон Хуан
Как всё запущено! Идёмьте лучше ужинать!
(Дон Хуан и Борачио уходят)
Клавдио
Я выдавал себя за Бенедикта,
Но Клавдио узнал дурные вести.
Принц суетится, что ли, для себя?
Любая дружба может разлететься
Лишь там, где появляется Любовь!
Когда ты любишь, на себя надейся,
Расчитывай на вёрткость языка!
С любви своей вниманья не спуская,
И вынося посредников за дверь,
Поскольку верность их весьма условна,
И быстро тает в чарах красоты.











