На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

07 ноября 2019

Краткое содержание книги На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эльдар Ахадов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книге представлены поэтические и прозаические произведения Эльдара Ахадова в переводах на шестнадцать иностранных языков и на языке написания — русском. Каждый перевод предваряется текстом оригинала.

На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кстати, в этом году на проходившем в Медельине с 29 июня по 7 июля очередном 29 —том фестивале поэзии участвовали два представителя от России: Вадим Терехин – сопредседатель Союза писателей России, председатель правления Калужского областного отделения Союза писателей России, член координационного совета Международного поэтического движения «Мир без стен» (World Poetry Movement «World Without Walls»), действительный государственный советник II класса и герой России, космонавт Александр Лазуткин. «…нога русского поэта редко ступала на колумбийскую землю, и этот факт предопределил к нам особый интерес», – отметил Вадим Терёхин.

Завершить эту статью мне бы хотелось Поэтическим перформансом Маргариты Аль из которого любому понятно, что каждый человек во Вселенной является центром этой Вселенной…

«расстояние «вправо» = расстоянию «влево»

расстояние «вверх» = расстоянию «вниз»

расстояние «вперёд» = расстоянию «назад»

расстояние «в» = расстоянию «из»

и тот

«кто не дрожал в свою дрожаль

кто не рычал в свою рычаль

кто не бежал в свою бежаль

тот не любил свою любиль

тот не писал свою стихаль

не обживал свою живаль

не умирал в свою мираль»

но неизбежно

«невидимое станет видимым

а видимое станет невидимым»

То великое чудо поэзии, которое берегут в душах людей Маргарита Аль и Фернандо Рендон с помощью фестивалей и чтений, на самом деле спасает весь наш бесконечный и в то же время невыразимо хрупкий мир.

Спасибо, что они есть у нас. Будем общаться, встречаться, читать свои и чужие стихи, и понимать всё острее: как мы нужны друг другу.

Poeziya duygulari

Iki: liFFt v? Medelvin (Kolumbiya) festivallari haqqinda.

O, Qazaxstan Sovet Sosialist Respublikasinin paytaxti Alma-Ata s?h?rind? anadan olmusdu. H?l? usaqliqdan d?rrak?si v? m?st?qil xasiyy?ti il? se?ilirdi: he? vaxt aglamazdi, qaytanlara ilg?kl?r baglayardi v? q?dim s?rq agsaqqallari kimi t?sbeh kimi c?tl?y?rdi. N?n?si d?f?l?tl? balaca Marqaritanin ev ?syalarindan s?hn?l?r t?rtib etdiyini m?sahid? etmisdi.

H?r??nd, onlar h?r ikisi bilmirdil?r ki, bu «qeyri-adi ?zf?aliyy?tin» b?y?kl?r arasinda «performans» adlanan m?asir inc?s?n?t n?v? m?vcuddur. Bu n?vd? m?vafiq zamanda v? m?vafiq m?kanda yaradicinin v? ya yaradicilar qrupunun h?r?k?tl?ri ?s?rin m?vzusunu t?skil edir. O, oxumaga tez, amma s?zl?ri yazmaga gec basladi. Buna baxmayaraq t?hsil prosesi ugurlu idi.

1992-ci ild? o, Qazaxstan yazi?ilar Ittifaqina ?z?n?n ilk poetik toplusunu g?tirir.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эльдар Ахадов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги