На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятье берсерка, или Чужая невеста». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятье берсерка, или Чужая невеста

Автор
Дата выхода
13 апреля 2023
Краткое содержание книги Проклятье берсерка, или Чужая невеста, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятье берсерка, или Чужая невеста. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Неярова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В мире жестоких нравов варвары признают лишь один закон – право сильнейшего. Один из них похитил Лию и везёт в дальние земли, чтобы она стала невестой местного захватчика. Имя ему – берсерк. Проклятый тьмой беспощадный воин, не знающий ни жалости, ни милосердия. Но если Лия обещана другому, зачем он смотрит так жадно и ненасытно, отчего сердце замирает в груди, забывая, как биться? Позвал бы – и Лия шагнет навстречу, но не позовет… берсерк везёт её на верную смерть.
Проклятье берсерка, или Чужая невеста читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятье берсерка, или Чужая невеста без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Постепенно успокаивалось от бега взволнованное сердце, она забросила светлую косу за спину и достала стрелу из колчана, наставила лук.
Лия любила честную охоту. Ты оказываешься лицом к лицу с природой, лесом и его обитателями, и начинается поединок.
Девушка не шевелилась, скрытая густой листвой. Ее зоркие глаза всматривались в лес, выискивая добычу, которую она сегодня принесет матушке на ужин. Или уже завтра на обед, как получится.
Внизу зашуршали кусты, но это всего лишь выполз на поляну ёж. Совсем не то.
Лия приготовилась; всё её тело чуть напряглось, глаза прищурились, наблюдая за птицами. Она выдохнула и задержала дыхание, прицеливаясь: секунда, другая – и две стрелы отпущены в движущуюся мишень, а птицы со вскриком попадали на берег озера.
Победа или ликование не отразились в синих глазах охотницы.
Всё в лесу подвластно законам Матери Природы. Кто-то охотник, а кто-то – жертва.
Лия убрала за спину лук и принялась спускаться вниз, чтобы забрать добычу. Спрыгнув на землю, охотница подняла взгляд к небу.
Там уже висела полная луна, освещая верхушки деревьев. Долго же Лия просидела в засаде – пожалуй, утки придутся всё-таки на завтрашний обед. Ну ничего, к столу матушка использует запасы вяленого мяса.
Улыбнувшись довольно, Лия направилась к лежавшим на лугу тушкам.
– Ulribi. Ti qorf veriasde (Прости. Твоя душа свободна).
Во фразе звучало сожаление. Лия вытащила стрелу с сине-зелёным оперением – её отличительный знак, – позволяя крови вытечь на траву. В поверье Первых предков считалось, что душа хранится в крови. Прежде чем есть добычу, нужно освободить душу убитого существа, поскольку вкушать душу – великий грех.
Этот маленький ритуал Лия проводила всегда без исключения.
Она вытерла стрелы от крови, собрала в сумку уток и поднялась с колен. Посмотрела на гладь маленького озера: то манило красотой и искушало ночной свежестью, и Лие захотелось смыть с себя пот знойного дня.
Она быстренько избавилась от одежды, оставшись совершенно обнажённой, ветер ласково защекотал кожу, рассыпая по молочному телу мириады мурашек, и игрался с распущенным шелком волос.











